Licence Langues étrangères appliquées (LEA)

La formation propose le ou les parcours suivants :

Présentation

Formation pluridisciplinaire

La licence LEA est une formation pluridisciplinaire et professionnalisante. Elle a pour objectif l’acquisition de compétences culturelles et linguistiques appliquée aux affaires et commerce.

Le programme de la 1re et 2e année de licence comporte trois UEF : l’anglais (10,5 ECTS), la langue B (10,5 ECTS) et les sciences sociales (6 ECTS) + une option (3 ECTS) qui peut être un enseignement transversal au choix OU une langue vivante 3 OU un sport

Le programme de la 3e année prévoit en plus des trois UEF une UEF Projet tuteuré et une UEF de spécialisation (9 ects) à choisir parmi les quatre proposées (au choix de l’étudiant) :

  • UEF de spécialisation Traduction spécialisée : La spécialisation traduction spécialisée vise à donner les bases du métier de traducteur spécialisé (non littéraire). Elle aborde la traduction de différents types de textes et s’attache à dégager les difficultés et spécificités qui leur sont propres. La spécialisation forme également les étudiants à la linguistique et à la terminologie et les entraine à l’utilisation d’outils numériques d’aide à la traduction générale et spécialisée (moteurs de recherche, bases de données terminologiques, outils d’exploitation de corpus).
  • UEF de spécialisation Management : Ce parcours de spécialisation prépare à l’entrée en master Négociateur trilingue en commerce international qui forme aux métiers du commerce international. Ceci nécessite de la part des étudiants d’approfondir leur maîtrise de deux langues vivantes et leur maîtrise des compétences en sciences sociales développées en L1 et L2. La professionnalisation nécessaire aux différentes missions liées au commerce international passe par des enseignements plus techniques en sciences sociales : le management, l’administration des entreprises, le marketing international et des techniques de l'import/export, la comptabilité…pour pouvoir collaborer avec les équipes en place et pouvoir prendre des responsabilités.
  • UEF de spécialisation Coopération internationale : La spécialisation Coopération aborde les questions relatives à la mise en place de projets dans les différents domaines du développement durable (action humanitaire, projets de développement, respects des droits humains et sociaux, action sociale, action culturelle, problèmes environnementaux) ainsi que les connaissances historiques et théoriques nécessaires à une évaluation critique de ces champs d'activité.
  • UEF de spécialisation Environnement, Ressources, Sociétés : ERS prépare les futurs acteurs de la transition écologique et leur permet d’acquérir les connaissances nécessaires à une compréhension approfondie des interactions entre les enjeux sociaux, environnementaux et économiques selon une échelle qui va du niveau local au niveau international. Les étudiants développeront les compétences requises pour évoluer dans tous les secteurs d’emplois engagés dans la transition écologique.

Les UEF de spécialisation permettent aux étudiants de découvrir les secteurs professionnels associés aux disciplines, de préciser ainsi leur projet d’études et d’acquérir des compétences professionnelles dans le domaine choisi.

Licence débutant

La licence LEA s’effectue normalement en 3 ans. Certaines langues peuvent toutefois être commencées dans le cadre d’une 1re année de licence débutant (Allemand, Arabe, Chinois, Japonais et Russe). Cette année d’apprentissage intensif de la langue permet d’accéder à la première année de licence LEA. La licence s’effectue, dans ce cas, en 4 ans.

Double Licence Droit ou Économie Gestion / Langues

L’UFR de Langues Étrangères propose la préparation de doubles diplômes, sous condition d’une double inscription dans chacune des mentions choisies. (LEA et Droit ou Économie Gestion)

Attention, cette formation est sélective.

 

La formation LEA est pluridisciplinaire et professionnalisante. Elle a pour objectifs :

  • L’acquisition de compétences culturelles et linguistiques en adéquation avec les matières professionnelles qui font la spécificité de cette licence appliquée aux affaires et commerce ;
  •  L’acquisition de connaissances en marketing, comptabilité et commerce international en gestion, économie, droit, informatique, techniques de traductions pour valoriser les compétences linguistiques nécessaires dans les métiers à l’international.

Pré-requis

Il est attendu des candidats en licence Mention Langues étrangères appliquées (LEA) de :

  • Mobiliser des compétences en matière d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter un raisonnement. Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.
  • Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B). Cette mention comporte en effet obligatoirement des enseignements dans deux langues étrangères ; la maîtrise d’au moins une langue au niveau baccalauréat est donc indispensable.
  • Avoir un intérêt pour le monde de l’entreprise : Les relations entre la formation en LEA et le monde de l’entreprise constituent en effet un aspect important de cette licence
  • Avoir un intérêt pour un domaine d’application : Les enseignements de langue sont en effet appliqués à des secteurs économiques (SES, économie, droit, gestion, commerce, etc.).
  • Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde. L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues étrangères appliquées impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
  • Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe. Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

Secteurs d'activité

La licence LEA prépare à des emplois dans des secteurs professionnels très variés :

  • Commerce international
  • Traduction
  • Relations et solidarité internationales
  • Information et communication 
  • Tourisme

      Chiffres clés

      Taux de réussite des 3 dernières années :

      Taux de réussite (en %)

      2018-2019

      2019-2020

      2020-2021

      L1 débutant

      61.38

      68.53

      64.25

      L1

      44,72

      63.42

      61.74

      L2

      81,53

      88.56

      85.47

      L3

      88.89

      95.91

      94.85

      Partenariats:

      Laboratoire(s) partenaire(s)

      Conditions d'admission

      La première année de licence est accessible aux candidats titulaires du Baccalauréat ou d'un diplôme accepté équivalent (capacité en doit, DAEU...). Elle est également accessible aux candidats étrangers domiciliés hors UE (procédure de la demande d'admission préalable).

      La deuxième et la troisième année sont accessibles aux étudiants titulaires de 60 ou 120 crédits obtenus dans ce même cursus ou via une validation (d'acquis ou d'études) selon les conditions déterminées par l'université ou la formation.

      Public formation continue : Vous relevez de la formation continue :

      • si vous reprenez vos études après 2 ans d'interruption d'études,
      • ou si vous suiviez une formation sous le régime formation continue l’une des 2 années précédentes
      • ou si vous êtes salarié, demandeur d'emploi, travailleur indépendant.

      Si vous n'avez pas le diplôme requis pour intégrer la formation, vous pouvez entreprendre une démarche de validation des acquis personnels et professionnels (VAPP).

      Pour plus d'informations, consultez la page web de la Direction de la formation continue et de l’apprentissage)

       

      Consulter les tarifs s’appliquant aux publics de la formation continue (lien : https://www.univ-grenoble-alpes.fr/consulter-nos-tarifs/)

      Compétences

      Traduction de documents socioéconomiques et techniques depuis et vers deux langues étrangères

      Production, rédaction et synthèse de documents techniques et commerciaux Français et multilingues

      Communication dans un domaine de spécialisation dans deux langues étrangères (dont l’Anglais)

      Utilisation de logiciels de bureautique et adaptation à divers environnements numériques de travail

      Coopération à l'organisation, à la gestion et à la planification d'un projet à l'international

      Identification de problématiques socioculturelles

      Contacts

      Responsable pédagogique

      Thierry Nallet-Directeur des études adjoint (Valence)

      Thierry.Nallet @ univ-grenoble-alpes.fr

      Roy CARPENTER

      roy.carpenter @ univ-grenoble-alpes.fr

      Secrétariat de scolarité

      SoCLE Licence Débutant LEA/LLCER

      socle-scolarite-licence-debutant @ univ-grenoble-alpes.fr

      Scolarité Licence L1 LEA

      socle-scolarite-l1-lea @ univ-grenoble-alpes.fr

      Scolarité Licence L2 LEA

      socle-scolarite-l2-lea @ univ-grenoble-alpes.fr

      Scolarité Licence L3 LEA

      socle-scolarite-l3-lea @ univ-grenoble-alpes.fr

      Sarah Manaï (Valence)

      sarah.manai @ univ-grenoble-alpes.fr