Présentation et objectifs
La licence Sciences du langage est proposée en version classique (de la 1re à la e année) et en version internationale (uniquement en 3e année)
Combien y a-t-il de langues parlées dans le monde ? Comment se définit le sens d’une phrase ? Pourquoi l’orthographe de certaines langues est-elle si compliquée ? Qu’est-ce qu’un accent régional ? La langue des signes a-t-elle la même structure que la langue française orale ? Comment se construit la parole ? Voici des questions auxquelles s’intéressent les sciences du langage.
Les sciences du langage permettent de comprendre le fonctionnement du langage humain et des langues dans leurs dimensions les plus variées. Elles couvrent de nombreux domaines d’étude : les sons de la parole (la phonétique et la phonologie), la formation des énoncés (la syntaxe), le fonctionnement des textes, (la linguistique textuelle), les discours en contexte (la pragmatique), le sens linguistique (la sémantique), l’évolution des langues (la linguistique historique), etc.
En plus de ces domaines, des disciplines nées de la rencontre entre la linguistique et d’autres champs des sciences humaines et sociales sont abordées telle que la Licence comme la sociolinguistique (comment appréhender la parole d’un locuteur dans son contexte ?), la psycholinguistique (comment comprendre l’acquisition du langage ?) ou la didactique des langues et du français (comment enseigner efficacement une langue ?).
Une large partie de la formation est orientée sur la construction d’objectifs pré-professionnels : découverte du monde professionnel et de la variété des débouchés possibles (masters et métiers), travail sur la valorisation des compétences acquises tout au long de la formation, travail sur le projet professionnel etc
Présentation
Présentation
Informations complémentaires
Un parcours international Sciences du langage est proposé. Il ’inscrit dans le cadre d’un Double diplôme,institué actuellement par une convention avec l’Université Normale de l’Anhui (AHNU, Chine) mais qui pourra être étendu à d’autres partenariats avec d’autres universités étrangères.Le but est, pour les étudiants de ce programme, d’obtenir un double diplôme sur le modèle chinois du «2+2» (le Benke étant en 4 ans). En 1re et 2e année du Benke, ils étudient la langue française de façon intensive, les bases de la littérature française, ainsi que des cours transversaux (666 h en 1re année et 701 h en 2e année). Avant d’entrer en 3e année de licence en France, ils suivent une année de DU de mise à niveau (DU International LLASIC, créé en 2019), qui leur permet d’acquérir les bases disciplinaires des sciences du langage(en suivant l’UE Sciences du langage), ainsi qu’un renforcement linguistique au CUEF (pour obtenir le B2 DELF). L’année de DU à l’UGA, non créditée dans le cursus français, est validée par l’université d’origine comme 3eannée du Benke. Ces étudiants admis au DU et ayant validé un niveau B2 en français peuvent poursuivre en 3e année de licence Sciences du langage parcours international, parcours renforcé permettant aux étudiants internationaux (avec l’université d’origine desquels un accord de Double diplôme aura été contracté) de valider une licence de Sciences du langage, comprenant un module orienté sur l’enseignement du Français Langue Étrangère. Les étudiants de ce parcours international bénéficieront de TD de tutorat spécifiques pour les cours fondamentaux.Ils suivront de plus, durant les deux semestres, des enseignements en didactique du français langue étrangère. A l’issue de la validation de la 3e année de licence Sciences du langage parcours international, les étudiants pourront, selon leurs projets et le niveau atteint en langue (niveau C1 en français requis) et dans les contenus disciplinaires, poursuivre leurs études en candidatant en master Didactique des langues (parcours FLES en particulier) ou en master Sciences du langage.
Dimension internationale :
Doubles diplômes, diplômes conjoints, Erasmus MundusDans le cadre d’une convention de double diplôme licence / Benke avec l’Université normale de l’Anhui (AHNU), le parcours international de Sciences du langage permettra aux étudiants chinois de l’AHNU, ayant validé deux années de Benke et le DU International LLASIC à l’UGA en France, de suivre une formation de 3e année Sciences du langage dans les domaines fondamentaux de la linguistique (syntaxe, phonétique-phonologie, pragmatique, linguistique textuelle, linguistique de terrain, sociolinguistique et dialectologie). Les étudiants de ce parcours international bénéficieront également de séances de tutorat pour les cours fondamentaux. Ils suivront de plus, durant les deux semestres, des enseignements en didactique du français langue étrangère.
A l’issue du parcours international, les étudiants pourront, selon leurs projets et le niveau atteint en langue (niveau C1 en français requis) et dans les contenus disciplinaires, poursuivent leurs études en candidatant en master mention Sciences du langage ou master mention Didactique des langues parcours FLES ou dans un master de leur pays.
Programme
Programme
> Ces structures d'enseignements sont indiques à titre d'information et correspondent à l'année 2020-2021 (informations non contractuelles)
- Semestre 1
- UE Systèmes et structures linguistiques 1 6 crédits ECTS
- Introduction à la linguistique 3 crédits ECTS
- Morphologie CM 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 1 6 crédits ECTS
- Lexicologie/MTU 3 crédits ECTS
- Pratique de la lecture de textes en Scl/MTU 3 crédits ECTS
- UE Langue vivante étrangère 3 crédits ECTS
- UE OFC Métiers 9 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 5
- Métiers de la culture, du patrimoine et de la création 9 crédits ECTS
- Métiers de l'enseignement et de la formation 9 crédits ECTS
- Métiers des bibliothèques et de l'édition 9 crédits ECTS
- Métiers des humanités numériques 9 crédits ECTS
- Métiers du langage et de la communication 9 crédits ECTS
- UE Approche des langues anciennes 6 crédits ECTS
- Latin/grec vivant 3 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 4
- UE Du langage aux langues 6 crédits ECTS
- Diversité linguistique 3 crédits ECTS
- Développement de la parole 3 crédits ECTS
- UE Information-communication 6 crédits ECTS
- 2 option(s) au choix parmi 3
- Introduction aux sciences de la communication CM 3 crédits ECTS
- Histoire de la presse et du journalisme 3 crédits ECTS
- Introduction aux sciences de l'information 3 crédits ECTS
- UE Littérature et expression 6 crédits ECTS
- Panorama de la littérature mondiale 3 crédits ECTS
- Culture et expression 3 crédits ECTS
1 option(s) au choix parmi 4
- UE Systèmes et structures linguistiques 1 6 crédits ECTS
- Semestre 2
- UE Systèmes et structures linguistiques 2 6 crédits ECTS
- Phonétique articulatoire et phonologie 3 crédits ECTS
- Syntaxe 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 2 6 crédits ECTS
- Pratiques langagières : usages et variations/MTU 3 crédits ECTS
- Pratique de l'écriture créative 3 crédits ECTS
- UE Langue vivante 3 crédits ECTS
- UE OFC Métiers 9 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 5
- Métiers de la culture, du patrimoine et de la création 9 crédits ECTS
- Métiers de l'enseignement et de la formation 9 crédits ECTS
- Métiers des bibliothèques et de l'édition 9 crédits ECTS
- Métiers des humanités numériques 9 crédits ECTS
- Métiers du langage et de la communication 9 crédits ECTS
- UE Approche des langues anciennes 6 crédits ECTS
- Latin/grec vivant 3 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 4
- UE Écritures et discours 6 crédits ECTS
- Systèmes d'écriture : diversité et variations 3 crédits ECTS
- Analyse du discours 3 crédits ECTS
- UE Littérature et expression 6 crédits ECTS
- Littérature et arts CM 3 crédits ECTS
- Écritures créatives 3 crédits ECTS
- UE Information - Communication 6 crédits ECTS
- 2 option(s) au choix parmi 3
- Histoire de la radio et de la télévision 3 crédits ECTS
- Socio-économie du multimédia et de l'internet 3 crédits ECTS
- Introduction à la communication des organisations 3 crédits ECTS
1 option(s) au choix parmi 4
- UE Systèmes et structures linguistiques 2 6 crédits ECTS
- Semestre 3
- UE Systèmes et structures linguistiques 3 6 crédits ECTS
- Psycholinguistique et acquisition du langage/MTU et Informatique 3 crédits ECTS
- Linguistique historique 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 3 6 crédits ECTS
- Phonétique acoustique 3 crédits ECTS
- Informatique 3 crédits ECTS
- UE Langue vivante étrangère 3 crédits ECTS
- UE OFC Métiers 9 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 5
- Métiers de la culture, du patrimoine et de la création 9 crédits ECTS
- Métiers de l'enseignement et de la formation 9 crédits ECTS
- Métiers des bibliothèques et de l'édition 9 crédits ECTS
- Métiers des humanités numériques 9 crédits ECTS
- Métiers du langage et de la communication 9 crédits ECTS
- UE Langues et littératures latines 6 crédits ECTS
- Latin 2-3 : traduire un texte narratif 3 crédits ECTS
- Parler de politique 3 crédits ECTS
- UE Langues et littératures grecques 6 crédits ECTS
- Grec 2-3 : traduire un texte narratif 3 crédits ECTS
- Récits et romans 3 crédits ECTS
- UE Variation et acquisition 6 crédits ECTS
- Linguistique régionale 3 crédits ECTS
- Syntaxe 3 crédits ECTS
- UE Littérature et imaginaire : analyse et pratique 6 crédits ECTS
- Mythologie internationale 3 crédits ECTS
- Mythes et légendes au Moyen Âge 2 crédits ECTS
- UE Information - Communication 6 crédits ECTS
- 2 option(s) au choix parmi 2
- Introduction aux sciences de la communication : courants contemporains 3 crédits ECTS
- Industries de la culture et de la communication 3 crédits ECTS
1 option(s) au choix parmi 5
- UE Systèmes et structures linguistiques 3 6 crédits ECTS
- Semestre 4
- UE Construire du sens 6 crédits ECTS
- Méthodes en syntaxe 3 crédits ECTS
- Rhétorique et argumentation 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 4 6 crédits ECTS
- Linguistique de corpus/Informatique 3 crédits ECTS
- Statistiques pour les SCL 3 crédits ECTS
- UE Langue vivante étrangère 3 crédits ECTS
- UE OFC Métiers 9 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 5
- Métiers de la culture, du patrimoine et de la création 9 crédits ECTS
- Métiers de l'enseignement et de la formation 9 crédits ECTS
- Métiers des bibliothèques et de l'édition 9 crédits ECTS
- Métiers des humanités numériques 9 crédits ECTS
- Métiers du langage et de la communication 9 crédits ECTS
- UE Langue et littérature latines 6 crédits ECTS
- Latin 2-3 : traduire un texte argumentatif 3 crédits ECTS
- Chanter l'amour et la mort 3 crédits ECTS
- UE Langue et littérature grecques 6 crédits ECTS
- Grec 2-3 : traduire un texte argumentatif 1.5 crédits ECTS
- Ecrire l'histoire 3 crédits ECTS
- UE Systèmes et structures linguistiques 4 6 crédits ECTS
- Sémantique lexicale 3 crédits ECTS
- Représentations phonologiques 3 crédits ECTS
- UE Littérature et réalité : analyse et pratique 6 crédits ECTS
- Littérature et histoire 3 crédits ECTS
- Raconter la vie 3 crédits ECTS
- UE Information - Communication 6 crédits ECTS
- 2 option(s) au choix parmi 2
- Culture, création et communication numériques 3 crédits ECTS
- Communication, sciences et société 3 crédits ECTS
1 option(s) au choix parmi 5
- UE Construire du sens 6 crédits ECTS
- Semestre 5
- UE Systèmes et structures linguistiques 5 6 crédits ECTS
- Morphosyntaxe 3 crédits ECTS
- Perception de la parole 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 5 6 crédits ECTS
- Linguistique textuelle 3 crédits ECTS
- Informatique 3 crédits ECTS
- UE Langue vivante étrangère 3 crédits ECTS
- UE OFC Métiers 9 crédits ECTS
- 1 option(s) au choix parmi 5
- Métiers de la culture, du patrimoine et de la création 9 crédits ECTS
- Métiers de l'enseignement et de la formation 9 crédits ECTS
- Métiers des bibliothèques et de l'édition 9 crédits ECTS
- Métiers des humanités numériques 9 crédits ECTS
- Métiers du langage et de la communication 9 crédits ECTS
- UE Langue et société 1 6 crédits ECTS
- Pragmatique et analyses d'interactions 3 crédits ECTS
- Linguistique de Terrain 3 crédits ECTS
- UE Langue et littérature latines 6 crédits ECTS
- Latin 3-4 : traduire la poésie latine classique et tardive 3 crédits ECTS
- Représenter la ville 3 crédits ECTS
- UE Langues et littératures grecques 6 crédits ECTS
- Grec 3-4 : traduire les philosophes grecs 2 crédits ECTS
- Dionysos, le théatre et la démocratie 2 crédits ECTS
- UE Francophonie et interculturalité 6 crédits ECTS
- Littératures francophones 3 crédits ECTS
- Approches comparatistes de l'ailleurs 3 crédits ECTS
- UE Intégrer une école de journalisme 9 crédits ECTS
1 option(s) au choix parmi 4
1 Option
- UE Systèmes et structures linguistiques 5 6 crédits ECTS
- Semestre 6
- UE Systèmes et structures linguistiques 6 6 crédits ECTS
- Histoire des idées linguistiques 3 crédits ECTS
- Syntaxe générale et française 3 crédits ECTS
- UE Langues et sociétés 2 6 crédits ECTS
- Diachronie des langues romanes 3 crédits ECTS
- Sociolinguistique 3 crédits ECTS
- UE Langue vivante étrangère 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 6 6 crédits ECTS
- Intégration multimodale de la parole 3 crédits ECTS
- Corpus outillés 3 crédits ECTS
- UE Langue et littérature latines 6 crédits ECTS
- Latin 3-4 : traduire une œuvre suivie 3 crédits ECTS
- Penser le monde 3 crédits ECTS
- UE Langue et littérature grecques 6 crédits ECTS
- Grec 3-4 : traduire le grec tardif 3 crédits ECTS
- Aèdes et rhapsodes 3 crédits ECTS
- UE Littératures en dialogue 6 crédits ECTS
- Le dialogue des arts 3 crédits ECTS
- Le dialogue des idées 3 crédits ECTS
- UE Intégrer une école de journalisme 9 crédits ECTS
1 option(s) au choix parmi 4
1 Option
- UE Systèmes et structures linguistiques 6 6 crédits ECTS
- Semestre 5
- UE Systèmes et structures linguistiques 9 crédits ECTS
- Morphosyntaxe 3 crédits ECTS
- Perception de la parole 3 crédits ECTS
- TD spécifique 3 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 4.5 crédits ECTS
- Linguistique textuelle 3 crédits ECTS
- TD spécifique 1.5 crédits ECTS
- UE Langues et sociétés 7.5 crédits ECTS
- Pragmatique et analyses d'interactions 3 crédits ECTS
- Linguistique de Terrain 3 crédits ECTS
- TD spécifique 1.5 crédits ECTS
- UE FLE 9 crédits ECTS
- Initiation à la didactique du FLE 3 crédits ECTS
- Apprentissage d’une langue nouvelle
- Initiation à la linguistique du FLE 3 crédits ECTS
- TD spécifique
- UE Systèmes et structures linguistiques 9 crédits ECTS
- Semestre 6
- UE Systèmes et structures linguistiques 8.5 crédits ECTS
- Histoire des idées linguistiques 3 crédits ECTS
- Syntaxe générale et française 3 crédits ECTS
- TD spécifique 2.5 crédits ECTS
- UE Langues et sociétés 8.5 crédits ECTS
- Diachronie des langues romanes 3 crédits ECTS
- Sociolinguistique 3 crédits ECTS
- TD spécifique 2.5 crédits ECTS
- UE Pratiques et corpus 4 crédits ECTS
- Intégration multimodale de la parole 3 crédits ECTS
- TD specifique 1 crédits ECTS
- UE FLE 9 crédits ECTS
- UE Approches de la littérature dans l'enseignement du FLE 3 crédits ECTS
- UE Méthodologie du rapport d’apprentissage d’une langue étrangère 3 crédits ECTS
- UE Option libre 3 crédits ECTS
- TD specifique 1 crédits ECTS
- UE Systèmes et structures linguistiques 8.5 crédits ECTS
Licence 1re année
Licence 2e année
Licence 3e année
Licence 3e année parcours international
Stages, projets et missions
- Des stages, facultatifs mais recommandés, peuvent être réalisés, à l’initiative de l’étudiant, au cours des 3 années de licence, avec une convention passée entre l'établissement d'accueil et l'université
- Un stage peut aussi être validé, dans le cadre du cursus, en tant qu’option libre transversale ou comme partie d'un enseignement de l'Offre de Formation Complémentaire
Admission
Admission
Condition d'accès
Public formation initiale :
- La première année de licence est accessible aux candidats titulaires du baccalauréat ou d'un diplôme accepté équivalent (capacité en droit, DAEU...). Elle est également accessible aux candidats étrangers domiciliés hors UE (procédure de la demande d'admission préalable)
- La deuxième année et la troisième année sont accessibles aux étudiants titulaires de 60 ou 120 crédits ECTS obtenus dans ce même cursus ou via une validation (d'acquis ou d'études) selon les conditions déterminées par l'université ou la formation.
Public formation continue : Vous relevez de la formation continue :
- si vous reprenez vos études après 2 ans d'interruption d'études
- ou si vous suiviez une formation sous le régime formation continue l’une des 2 années précédentes
- ou si vous êtes salarié, demandeur d'emploi, travailleur indépendant
Si vous n'avez pas le diplôme requis pour intégrer la formation, vous pouvez entreprendre une démarche de validation des acquis personnels et professionnels (VAPP)
Pour plus d'informations, consultez la page web de la Direction de la formation continue et de l’apprentissage
Candidature
Vous souhaitez candidater et vous inscrire ? Sachez que la procédure diffère selon le diplôme envisagé, le diplôme obtenu, ou le lieu de résidence pour les étudiants étrangers. Laissez-vous guider simplement en suivant ce lien : Candidater et s'inscrire
Pré-requis
Il est attendu des candidats en licence mention Sciences du langage de :
- Savoir mobiliser des compétences en matière d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter un raisonnement : cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés
- Disposer d’un bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B) : cette mention comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes. La maîtrise d’au moins une langue au niveau baccalauréat est donc indispensable
- Etre intéressé par la démarche scientifique : cette mention suppose la capacité à comprendre et produire des raisonnements logiques et argumentés à partir de données et de concepts issus de différentes disciplines
- Faire preuve de curiosité intellectuelle pour le fonctionnement du langage humain : la licence Sciences du langage a en effet pour objet l'étude et la compréhension des processus langagiers et du fonctionnement de la langue dans sa diversité et sa complexité
- Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail : cet attendu marque l’importance, pour la formation, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome. Comme beaucoup de formations universitaires, la licence de Sciences du langage laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel
Et après ?
Et après ?
Métiers visés
Elle prépare aux métiers suivants :
- Métiers de l’enseignement, de la formation et de l’ingénierie pédagogique
- Métiers du langage et de la communication, de la médiation et remédiation langagière
- Métiers du patrimoine (linguistique) et de la culture
- Métiers des industries de la langue, des éditions et des humanités numériques
- Métiers de la recherche
Candidature
Vous souhaitez candidater et vous inscrire ? Sachez que la procédure diffère selon le diplôme envisagé, le diplôme obtenu, ou le lieu de résidence pour les étudiants étrangers. Laissez-vous guider simplement en suivant ce lien : Candidater et s'inscrire
Télécharger
Fiche licence (339 Ko)
Contacts
Responsable pédagogique
Marie Agnes Cathiard
Secrétariat de scolarité
llasic-licence-SCL@univ-grenoble-alpes.fr
En bref
Nature : LicenceDomaine(s) : Arts, Lettres, Langues
Sciences humaines et sociales
Discipline : Architecture, Sciences de l’homme et sociétés, Territoires, Urbanisme, Géographie, Arts, Communication, Création, Cultures, Langage, Langues, Lettres, Sciences humaines, Métiers de la formation et de l'enseignement
Niveau de recrutement : Bac ou équivalent
Modalités : Formation initiale / continue
Durée des études : 3 ans
Dimension internationale : Oui
Lieux : Grenoble - Domaine universitaire
Langues : Chinois, Français