• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

  • Niveau d'étude visé

    Bac +5

  • ECTS

    120 crédits

  • Durée

    2 ans

  • Composante

    UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication

Présentation

----------------------------------------------------------------------------------

Réunions d'informations sur le master Sciences du langage

Le 20 février 2025, Université Grenoble Alpes, Galerie des amphis du Bâtiment Pierre-Mendès-France

Master Sciences du langage, Parcours Linguistique et parcours internationaux (Cracovie, Turin, Vérone)

  • 13h-14h
  • Galerie des amphis - Amphi 5
  • Conférence accessible également à distance via Zoom 

Master Sciences du langage
15h : parcours Industries de la langue - 15h30 : parcours en alternance Industries de la langue - Linguistic data sciences IDL-LDS

  • Galerie des amphis, Amphi 5
  • Conférence accessible également à distance via Zoom

 

-----------------------------------------------------------------------------------

Le master Sciences du langage présente 3 parcours, Industrie de la langue, Linguistique et Linguistique appliquée qui se déroulent sur deux ans.

  • Le parcours Industries de la langue est proposé en parcours de formation initiale ou en alternance (Linguistic Data Sciences).
  • Le parcours Linguistique est proposé à Grenoble ou en parcours international : double diplôme avec Cracovie ou double diplôme avec Turin.
  • Le parcours Linguistique appliquée est proposée en double diplôme avec l’Université de Vérone (en français et en anglais).

Tous les parcours de la mention se déroulent sur deux ans, et se déclinent en unités d’enseignement (UE) répartis en trois blocs : tronc commun, spécialité, ouverture.

Le tronc commun de la mention Sciences du langage est construit autour d’unités d’enseignement transversales qui constituent un socle commun pour ce parcours : il est axé sur les principes, les méthodologies et les démarches d’analyse de la discipline, notamment en regard de la professionnalisation. Les démarches d’analyse mettent en avant les démarches ethnographiques, corpus multimodaux, outils d’exploration de corpus écrits, informatique pour les sciences du langage, recueil et traitement des données linguistiques (semestres 7-8). Les méthodologies se déclinent en gestion de projet en milieu professionnel, réalisation de projet, préparation du mémoire, stage et mémoire (semestre 8), méthode expérimentale, cartes heuristiques, présentation d’un travail de recherche ou professionnel (semestre 9).

Chaque spécialité se décline ensuite à travers ses spécificités en permettant aux étudiants de se spécialiser dans le champ des Sciences du langage. Tous les parcours bénéficient d’un enseignement de langue.

Les enseignements d’ouverture sont conçus comme un approfondissement des enseignements du bloc spécialité ou comme une ouverture vers d’autres champs de la didactique (par exemple, les étudiants du parcours Médiations pourront approfondir leurs compétences en TICE au semestre 8, ou en médiation par l’écrit au semestre 9). 

Le terme de médiation est celui autour duquel s’articule deux orientations, un contexte de conflit autour de la l’analyse et la gestion de la violence verbale et un contexte bi-plurilingues sourds/entendants.

Dans le cadre de la formation continue, une partie de ce parcours est proposée, à court terme, sous forme de modules.

La formation en master Sciences du langage appelle les étudiants à approfondir leur connaissance des sciences du langage dans les domaines d’excellence des laboratoires porteurs (linguistique, TAL, sociolinguistique, psycholinguistique, sciences cognitives). Elle les incite ensuite à réinvestir ces connaissances soit dans un projet de recherche (pour celles et ceux qui souhaitent ensuite s’inscrire en doctorat), soit dans un projet professionnel (pour celles et ceux qui s’orientent vers une insertion professionnelle immédiate)

Cette formation fait partie du programme thématique TransCoG de la GS@UGA

Lire plus

Compétences

La mention Sciences du Langage offre un socle de compétences communes à l’ensemble des parcours qui se déclinent dans les enseignements du tronc commun (204 h, 57 ECTS). Les compétences sont de quatre ordres : disciplinaires, méthodologiques, professionnelles et linguistiques. Le titulaire d’un diplôme de master en Didactique des Langues doit être capable de :
- Identifier différents courants et perspectives théoriques en Sciences du langage, dans les différents domaines de la discipline. Les unités consacrées à la méthodologie devraient permettre de développer des compétences critiques et réflexives sur des outils proposés pour se les approprier et les utiliser au mieux : enquête de terrain, méthodologie de l’observation, méthodologie de l’expérimentation, constitution de corpus d’analyse, constitution de bases de données, analyse statistique, utilisation du matériel et des logiciels d’analyse de données ou de cartographie linguistique
- Acquérir un niveau élevé de compétences littéraciées transversales : apprendre à recueillir et compiler des informations par les moyens traditionnels (bibliothèque, presse) et modernes (Internet, traitements informatisés de corpus), développer la lecture sélective, l’esprit de synthèse, la capacité à produire des textes répondant aux caractéristiques du genre de l’écrit scientifique.
- S’adapter à un milieu professionnel ou de recherche, de rédiger un projet de recherche en fonction des attendus du master et du stage, de tenir compte des outils théoriques et méthodologiques de la discipline

Lire plus

Organisation

Programme

Sélectionnez un programme

Parcours Industries de la langue

Le parcours Industrie de la langue est une formation pluridisciplinaire, associant la linguistique et l’informatique et s’adresse à des étudiants de sciences du langage, de langues, de lettres. L’objectif est de former des spécialistes de haut niveau dans le domaine du traitement automatique de la parole et de la langue écrite, ainsi que de leurs applications. Nos étudiant-es deviennent des linguistes informaticien-nes qui travaillent dans les domaines du traitement de l’oral (reconnaissance de la parole, synthèse, reconnaissance des émotions, interactions vocales...), de la correction automatique de texte, de la traduction automatisée, de la génération de texte, de l’apprentissage des langues...

Les étudiant-es font ainsi leur stage de master ou travaillent par la suite dans des entreprises telles que Airbus, Apple, Comongo, Eloquant, Enchanted Tools, NaverLabs, Orange Labs, Synapse, SpeechMorphing, SimSoft, TKM, Voxygen ...

Cette formation, unique en Auvergne-Rhônes-Alpes, s’appuie sur les laboratoires grenoblois du domaine (Laboratoire d’informatique de Grenoble, UMR5217 et notamment l’équipe GETALP, Laboratoire de Linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (LIDILEM); ou le laboratoire Grenoble Images Parole Signal Automatique GIPSA-lab et notamment le pôle Parole et Cognition.

De nombreux étudiants font leur stage en entreprise. D’autres étudiants souhaitant s’orienter en recherche font leur stage dans un laboratoire de recherche. Vous trouverez ici des exemples de sujets de stage réalisés ces dernières années.

Voir la page complète de ce parcours

  • UE Méthodologie

    6 crédits
    • Principes et méthodes en linguistique

      2 crédits
    • Au choix : 2 à 3 parmi 3

      • Corpus écrits et transcrits

        2 crédits
      • Corpus oraux et multimodaux

        2 crédits24h
      • Enquêtes de terrain

        2 crédits
  • UE Modèles de base des technologies du TAL

    6 crédits
    • Introduction à l'apprentissage automatique

      2 crédits
    • Modélisation de la langue écrite

      2 crédits
    • Technologies vocales

      2 crédits
  • UE Concepts et principes informatiques pour le TAL niveau 1

    6 crédits
    • Théorie des langages

      3 crédits24h
    • Algorithmique 1

      3 crédits24h
  • UE Bases éthiques et informatiques du TAL

    9 crédits
    • Bases et éthique du TAL

      3 crédits
    • Programmation web pour le TAL

      3 crédits24h
    • Programmation Python pour le TAL introduction

      3 crédits
  • UE Langue

    3 crédits
    • Au choix : 1 à 3 parmi 3

      • LVE

        3 crédits
      • Anglais spécifique Sciences du langage

        3 crédits
      • Anglais spécifique langue des signes française

        3 crédits
  • UE Statistiques langagières

    3 crédits
    • Recueil et traitement quantitatif des données linguistiques

      3 crédits
  • UE Construire son projet professionnel

    3 crédits
    • Gestion de projet

      1 crédits
    • Projet tuteuré

      2 crédits
  • UE Concepts et principes informatiques pour le TAL niveau 2

    9 crédits
    • Programmation Python pour le TAL

      3 crédits
    • Formalismes pour le TAL

      3 crédits
    • Algorithmique 2

      3 crédits
  • UE Méthodes de traitement automatique de l'écrit et de la parole

    9 crédits
    • Programmation web et base de données pour le TAL

      3 crédits24h
    • Traitement du signal parole

      3 crédits
  • UE Méthodes de données du TAL

    6 crédits
    • Méthodes d'expérimentation en TAL

      3 crédits
    • Représentation des connaissances

      3 crédits
  • UE Séminaire transversal et insertion professionnelle

    3 crédits
    • Séminaire transversal

      2 crédits
    • Insertion professionnelle en IDL

      1 crédits
  • UE Méthodologie

    3 crédits
    • Au choix : 2 à 6 parmi 6

      • Ecrits scientifiques

        1,5 crédits
      • Présenter un travail de recherche / stage

        1,5 crédits
      • Méthodologie du mémoire (recherche / professionnel / stage)

        1,5 crédits
      • Statistiques avec R pour l'analyse linguistique

        1,5 crédits
      • Corpus oraux niveau avancé

        1,5 crédits
      • Corpus écrits et transcrits niveau avancé

        1,5 crédits
  • UE Modèles de conception écrit / parole

    9 crédits
    • Syntaxe / sémantique

      3 crédits
    • Reconnaissance de la parole

      3 crédits
    • Génération automatique des textes

      3 crédits
  • UE Perspectives des IDL

    3 crédits
    • Signaux sociaux

      2 crédits
    • Séminaires IDL

      1 crédits
  • UE Modèles et traitements avancés du TAL

    6 crédits
    • Structure de données

      2 crédits
    • Programmation Java pour le TAL

      2 crédits
    • Modèles avancés d'apprentissage automatique

      2 crédits
  • UE Défis du TAL

    3 crédits
    • Au choix : 2 à 3 parmi 3

      • TAL et apprentissage des langues

        1,5 crédits
      • TAL et robotique sociale

        1,5 crédits
      • TAL et humanités numériques

        1,5 crédits
  • UE Langue

    3 crédits
    • Au choix : 1 à 3 parmi 3

      • LVE

        1,5 crédits
      • Anglais spécifique Sciences du langage

        3 crédits
      • Anglais spécifique langue des signes française

        3 crédits
  • Au choix : 1 à 2 parmi 2

    • UE Orientation professionnelle

      30 crédits
      • Projet professionnel tuteuré

        10 crédits
      • Stage

        20 crédits
    • UE Orientation recherche

      30 crédits
      • Stage et / ou mémoire

        30 crédits

Parcours Linguistique

L’organisation du parcours Linguistique permet d’appréhender les systèmes linguistiques en se fondant sur :

  • L’observation et la modélisation des structures linguistiques à partir de données issues du terrain (corpus, enquêtes)
  • L’étude des structures linguistiques dans les processus cognitifs et sociaux chez l’adulte et chez l’enfant
  • Les méthodes de la linguistique outillée (linguistique de corpus, phonétique et phonologie expérimentales, statistiques)

Ce parcours vise à former des spécialistes ayant une solide formation généraliste dans le domaine des Sciences du langage : phonétique, phonologie, lexicologie, morphologie, syntaxe, sémantique, psycholinguistique, sociolinguistique.

Ce master a pour ambition, en tant que master orienté vers la recherche, de former des chercheurs et des enseignants-chercheurs en sciences du langage par le débouché sur le doctorat. Le cursus est largement ouvert aux étudiants étrangers et est tout à fait adapté à l’enseignement du français et de la linguistique française dans les universités étrangères. En outre, ce parcours constitue, en tant que tel, un complément de formation pour ceux qui sont confrontés dans leur pratique professionnelle à des questionnements sur le langage. L’articulation serrée entre la recherche et les enjeux sociétaux actuels (surdité, acquisition des langues en milieux plurilingues, patrimoine linguistique, troubles du langage, acquisition du langage et des langues) est d’ailleurs l’un des points forts de la formation ainsi que le montrent les nombreuses collaborations entre les milieux professionnels (professeurs des écoles, orthophonistes, attachés culturels, et les enseignants intervenant dans cette spécialité Linguistique.

Sur cette base généraliste, les enseignements de spécialisation proposés sont directement adossés à des laboratoires de recherche : LIDILEM (EA 609), GIPSA-lab (UMR CNRS 5216)  ou LIG (UMR CNRS 5617). Les travaux de recherche s’intègrent naturellement dans les  thématiques de ces laboratoires et s’appuient sur des compétences reconnues, dont certaines font la spécificité de l’université de Grenoble

  • Sociolinguistique et acquisition du langage : cette thématique est depuis longtemps un thème de recherche phare du LIDILEM, développé dans l’ axe 3 Sociolinguistique, Acquisition, Multimodalité (SAM), plus récemment dans le département Parole et Cognition de GIPSA-lab pour ce qui est de l’acquisition de la parole chez les tout-petits
  • Géolinguistique et dialectologie: le Centre de Dialectologie de Grenoble, reconnu internationalement pour ses travaux sur les atlas linguistiques et les études sur le francoprovençal, a intégré GIPSA-lab, depuis 2008, dans l’équipe Systèmes linguistiques et dialectologie (SLD), actuellement Systèmes linguistiques, Dialectologie et Oralité (SYLDO)
  • Phonétique-Phonologie: Grenoble a une longue tradition en phonétique et dans les travaux du Pôle Parole et Cognition de GIPSA-lab, notamment des équipes  SYLDO (SYstèmes Linguistiques, Dialectologie et Oralité) et Parole Cerveau Multimodalité Développement (PCMD) (Phonétique et cognition, Production et perception de la parole multimodale et phonologie multisensorielle, interface phonétique-phonologie, typologie des systèmes sonores) et de l'équipe GETALP du LIG (via l’étude semi-automatique de corpus).
  • Syntaxe/Sémantique/Pragmatique : ces enseignements s’adossent à l’axe 1 du Lidilem Descriptions linguistiques, TAL, corpus et font l'objet de plusieurs projets importants et de nombreuses collaborations, en particulier autour des interfaces syntaxe/sémantique et de la linguistique contrastive.  Un thème phare de cet axe porte sur la question de la phraséologie et des genres textuels (genres romanesques, corpus diachroniques, corpus d’interactions).

Voir la page complète de ce parcours

  • UE Méthodologie

    6 crédits
    • Principes et méthodes en linguistique

      2 crédits
    • Au choix : 2 à 3 parmi 3

      • Corpus écrits et transcrits

        2 crédits
      • Corpus oraux et multimodaux

        2 crédits24h
      • Enquêtes de terrain

        2 crédits
  • UE Fondamentaux 1

    6 crédits
    • Phonétique et phonologie

      3 crédits
    • Syntaxe générale et française

      3 crédits
  • UE Fondamentaux 2

    6 crédits
    • Acquisition du langage

      3 crédits
    • Géographie linguistique

      3 crédits
  • UE Ouverture

    9 crédits
    • Au choix : 3 à 6 parmi 6

      • Phonetics and cognition

        3 crédits
      • Plurilinguisme : aspects socio-linguistiques et éducatifs

        3 crédits
      • Bases et éthique du TAL

        3 crédits
      • Engagement de l'étudiant

        3 crédits
      • Analyse du discours outillée

        3 crédits
      • Interactions et violence verbale

        3 crédits
  • UE Langue

    3 crédits
    • Au choix : 1 à 3 parmi 3

      • LVE

        3 crédits
      • Anglais spécifique Sciences du langage

        3 crédits
      • Anglais spécifique langue des signes française

        3 crédits
  • UE Statistiques langagières

    3 crédits
    • Recueil et traitement quantitatif des données linguistiques

      3 crédits
  • UE Construire son projet professionnel

    3 crédits
    • Gestion de projet

      1 crédits
    • Accompagnement mémoire de recherche

      2 crédits
      • Méthodologie - portefeuille de compétences

  • UE Fondamentaux 3

    6 crédits
    • Sociolinguistique générale

      3 crédits
    • Gestes, parole et langage

      3 crédits
  • UE Fondamentaux 4

    6 crédits
    • Sémantique et pragmatique

      3 crédits
    • Texte et corpus

      3 crédits
  • UE Mémoire ou stage

    6 crédits
    • Mémoire ou stage

      6 crédits
  • UE Ouverture

    6 crédits
    • Au choix : 2 à 5 parmi 5

      • Pragmatique et sémiotique des interactions

        3 crédits
      • Typologie linguistique

        3 crédits
      • Construire son projet en linguistique appliquée

        3 crédits
      • TransCog

        3 crédits
      • LVE

        3 crédits
  • UE Séminaire transversal et insertion professionnelle

    3 crédits
    • Séminaire transversal

      2 crédits
    • Insertion professionnelle en IDL

      1 crédits
  • UE Méthodologie

    6 crédits
    • Au choix : 4 à 7 parmi 6

      • Présenter un travail de recherche / stage

        1,5 crédits
      • Méthodologie du mémoire (recherche / professionnel / stage)

        1,5 crédits
      • Statistiques avec R pour l'analyse linguistique

        1,5 crédits
      • Corpus écrits et transcrits niveau avancé

        1,5 crédits
      • Démarche ethnographique

        1,5 crédits
      • Ecrits scientifiques

        1,5 crédits
  • UE Enseignements de spécialité

    12 crédits
    • Au choix : 4 à 5 parmi 5

      • Acquisition, variation, multimodalité

        3 crédits
      • Dialectologie et théorie de la variation

        3 crédits
      • Descriptions syntaxiques

        3 crédits
      • Phonologie expérimentale

        3 crédits
      • Sémantique lexicale

        3 crédits
  • UE Ouverture

    6 crédits
    • Au choix : 2 à 5 parmi 5

      • Sociolinguistique des contacts de langues

        3 crédits
      • Description linguistique de l'acquisition des langues secondes

        3 crédits
      • Cultures de l'écrit et compétences attendues

        3 crédits
      • Education plurilingue et interculturelle

        3 crédits
      • Engagement de l'étudiant

        3 crédits
  • UE Langue

    3 crédits
    • Au choix : 1 à 3 parmi 3

      • LVE

        1,5 crédits
      • Anglais spécifique Sciences du langage

        3 crédits
      • Anglais spécifique langue des signes française

        3 crédits
  • UE Mémoire et stage

    30 crédits
    • Mémoire

      20 crédits
    • Stage

      10 crédits

Parcours Linguistique (double diplôme avec l'Université de Cracovie)

Vidéo de présentation

Il s’agit d’un double diplôme master de Linguistique romane appliquée à l’université pédagogique de Cracovie et master Sciences du langage, parcours Linguistique  à l’Université Grenoble Alpes. Les deux diplômes sont dispensés en langue française.

Le double diplôme est organisé de la façon suivante :

Pour les étudiants de l’Université Grenoble Alpes

Pour les étudiants de l’Université Pédagogique de Cracovie

-          1re année à l’UGA

-          2e année à Cracovie

-          1re année à Cracovie

-          2e année à l’UGA

A l’issue du master, les étudiants obtiennent les deux diplômes, ce qui leur permet d’élargir leurs qualifications et de faciliter leur insertion professionnelle.

L’organisation du parcours Linguistique permet d’appréhender les systèmes linguistiques en se fondant sur : 

  • L’observation et la modélisation des structures linguistiques à partir de données issues du terrain (corpus, enquêtes)
  • L’étude des structures linguistiques dans les processus cognitifs et sociaux chez l’adulte et chez l’enfant
  • Les méthodes de la linguistique outillée (linguistique de corpus, phonétique et phonologie expérimentales, statistiques)

Ce parcours vise à former des spécialistes ayant une solide formation généraliste dans le domaine des Sciences du langage : phonétique, phonologie, lexicologie, morphologie, syntaxe, sémantique, psycholinguistique, sociolinguistique. Sur cette base généraliste, les enseignements de spécialisation proposés sont directement adossés à des laboratoires de recherche : LIDILEM (EA 609), GIPSA-lab (UMR CNRS 5216), Equipe ISA de LITT&ARTS (UMR 5316)  ou LIG (UMR CNRS 5617). Les travaux de recherche s’intègrent naturellement dans les  thématiques de ces laboratoires et s’appuient sur des compétences reconnues, dont certaines font la spécificité de l’université de Grenoble :

  • Sociolinguistique et acquisition du langage : cette thématique est depuis longtemps un thème de recherche du LIDILEM, développé dans l’axe 2 « Sociolinguistique et acquisition du langage » et plus récemment dans le département Parole et Cognition de GIPSA-lab pour ce qui est de l’acquisition de la parole chez les tout-petits
  • Géolinguistique et dialectologie : le Centre de Dialectologie de Grenoble, reconnu internationalement pour ses travaux sur les atlas linguistiques, a intégré GIPSA-lab, depuis 2008, dans l’équipe Systèmes Linguistiques et Dialectologie (SLD)
  • Phonétique-phonologie : Grenoble a une longue tradition en phonétique et les travaux du département Parole et Cognition de GIPSA-lab, notamment des équipes SLD et Parole Cerveau Multimodalité Développement (PCMD), de l'équipe GETALP du LIG (via l’étude semi-automatique de corpus) et de l’équipe ISA de LITT&ARTS (Phonétique et cognition, Production et perception de la parole multimodale et phonologie multisensorielle
  • Syntaxe/Sémantique/Pragmatique : ces enseignements s’adossent à l’axe 1 du Lidilem « Descriptions linguistiques, TAL, corpus » et font l'objet de plusieurs projets importants et de nombreuses collaborations, en particulier autour des interfaces syntaxe/sémantique et de la linguistique contrastive.  Un thème phare de cet axe porte sur la question de la phraséologie et des genres textuels

Ce master a pour ambition, en tant que master orienté vers la recherche, de former des chercheurs et des enseignants-chercheurs en sciences du langage par le débouché sur le doctorat. Le cursus est largement ouvert aux étudiants étrangers et est tout à fait adapté à l’enseignement du français et de la linguistique française dans les universités étrangères. En outre, ce parcours constitue, en tant que tel, un complément de formation pour ceux qui sont confrontés dans leur pratique professionnelle à des questionnements sur le langage. L’articulation serrée entre la recherche et les enjeux sociétaux actuels (surdité, acquisition des langues en milieux plurilingues, patrimoine linguistique, troubles du langage, acquisition du langage et des langues) est d’ailleurs l’un des points forts de la formation ainsi que le montrent les nombreuses collaborations entre les milieux professionnels (professeurs des écoles, orthophonistes, attachés culturels, et les enseignants intervenant dans cette spécialité Linguistique.

Voir la page complète de ce parcours

  • UE Séminaire transversal méthodologie

    30 crédits
    • Séminaire transversal

      2 crédits
    • Au choix : 2 à 3 parmi 3

      • Corpus écrits et transcrits et méthodes d'annotation

        2 crédits
      • Corpus oraux et multimodaux

        2 crédits
      • Enquêtes de terrain

        2 crédits
  • UE Méthodologie

    3 crédits
    • Méthodologie du mémoire

      1,5 crédits
  • UE Syntaxe et sémantique

    6 crédits
    • Descriptions syntaxiques

      3 crédits
    • Sémantique lexicale

      3 crédits
  • UE Spécialité

    6 crédits
    • Au choix : 2 à 4 parmi 3

      • Dialectologie et théorie de la variation

        3 crédits
      • Phonologie expérimentale

        3 crédits
      • Acquisition, variation, multimodalité

        3 crédits
  • UE Ouverture

    6 crédits
    • Au choix : 2 à 5 parmi 5

      • Sociolinguistique des contacts de langues

        3 crédits
      • Description linguistique de l'acquisition des langues secondes

        3 crédits
      • Cultures de l'écrit et compétences attendues

        3 crédits
      • Education plurilingue et interculturelle

        3 crédits
      • Engagement de l'étudiant

        3 crédits
  • UE Langue

    3 crédits
    • Au choix : 1 à 3 parmi 3

      • LVE

        1,5 crédits
      • Anglais spécifique Sciences du langage

        3 crédits
      • Anglais spécifique langue des signes française

        3 crédits
  • UE Mémoire et stage

    30 crédits
    • Mémoire

      20 crédits
    • Stage

      10 crédits
  • UE Séminaire méthodologie

    5 crédits
  • UE Ingénierie linguistique

    2 crédits
  • UE Linguistique textuelle

    3 crédits
  • UE Pragmatique et analyse du discours

    3 crédits
  • UE Sémantique lexicale et syntaxe à base sémantique

    3 crédits
  • UE Problèmes de description syntaxique

    3 crédits
  • UE Didactique de la langue française

    3 crédits
  • UE Méthodologie de recherche (linguistique)

    3 crédits
  • UE Structure formelle des textes scientifiques

    2 crédits
  • UE Introduction au TAL

    3 crédits
  • UE Mémoire et stage

    30 crédits
    • Mémoire

      15 crédits
    • Séminaire

      15 crédits

Parcours Industries de la langue - Linguistic Data Sciences / Alternance

Réunion d’informations :

22/02/2024 Université Grenoble Alpes

15h : parcours Industries de la langue - 15h30 : parcours en alternance Industries de la langue - Linguistic data sciences IDL-LDS

  • Galerie des amphis, Amphi 5
  • Conférence accessible également à distance via Zoom
    • ID de réunion: 480 621 3214

Le parcours en Alternance Industries de la Langue - Linguistic Data Sciences (IDL-LDS) est une formation pluridisciplinaire associant la linguistique, la science des données et l'informatique et s'adresse à des étudiants de sciences humaines et sociales, notamment mais non exclusivement de sciences du langage, de langues, de lettres. L'objectif est de former des spécialistes dans le domaine du traitement automatique de la parole et de la langue écrite, plus généralement de données langagières (linguistic data). Nos étudiants deviennent des linguistes-informaticiens ou des linguistic data scientists travaillant sur l'oral comme sur l'écrit, en analyse comme en synthèse, avec des méthodes symboliques, statistiques et d'intelligence artificielle.

Les étudiants effectuent leur formation en alternance entre l'Université Grenoble Alpes et l'entreprise, à raison d'une semaine de cours par mois, en moyenne. Les entreprises pouvant recruter nos étudiants varient de la PME innovante (Comongo, Eloquant, TKM, Tétras Libres, etc.) et les très grandes entreprises (Apple, Airbus, Orange Labs, etc.). Leur point commun à toutes est de disposer de matériaux langagiers comme matière première de leur activité ou comme objet dérivé de leurs métiers. Par définition, toute entreprise publique ou privée, travaillant sur un matériau langagier (écrit, oral, multimodal) ou produisant dans son activité un tel matériau (enregistrements, traces écrites, documentations), est susceptible de recruter un alternant IDL-LDS.

Cette formation est unique en France (à date de rédaction du document), à la fois par l'alternance qu'elle propose et par la diversité des objets (écrit et parole), des approches (analyse, synthèse) et des méthodes (symboliques, statistiques, intelligence artificielle). Elle s'appuie par ailleurs sur les compétences d'enseignants chercheurs des laboratoires grenoblois du domaine : Laboratoire de Linguistique et Didactique des Langues Etrangères et Maternelles (LIDILEM), Laboratoire d'Informatique de Grenoble (LIG, UMR 5217), Laboratoire Litt&Arts (UMR 5316).

Afin de faciliter la logistique des étudiants en entreprises éloignées de Grenoble, la formation est proposée en bi-modalité (sous réserve d'accord du responsable de formation et de l'entreprise) : hors périodes de début et fin d'année, les étudiants peuvent suivre les cours à distance.

(scannez ou cliquez sur le QR code pour plus d'information)

Voir la page complète de ce parcours

Parcours Linguistique (double diplôme avec l'Université de Turin)

Ce double diplôme de master propose une formation de haut niveau associée au master de Sciences du Langage de l’Université Grenoble Alpes et au diplôme de « Laurea Magistrale in Scienze Linguistiche » de l’Université de Turin en Italie.

Dispensé en français à Grenoble et en italien sur le site de Turin, il forme des spécialistes en linguistique qui renforceront leurs compétences dans des domaines disciplinaires des Sciences du Langage fondés sur des recherches de terrain (dialectologie, sociolinguistique, sociolinguistique des langues minoritaire) ainsi qu’en linguistique appliquée. Il vise des débouchés professionnels surtout dans les métiers de la recherche (enseignant.e.s chercheurs/chercheuses, ingénieurs d’étude, ingénieurs de recherche) ainsi que du patrimoine et de la culture. Il s’agit donc d’une formation particulièrement adaptée pour la poursuite des études en thèse, en France ou en Italie, en particulier dans le cadre d’une co-tutelle.

Le double diplôme est solidement adossé, à Grenoble, à des laboratoires de recherche et départements de premier plan, comme le laboratoire de recherche Grenoble Images Parole Signal Automatique (GIPSA-lab), le Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (LIDILEM) et le Laboratoire d’Informatique de Grenoble (LIG) à Grenoble, et, à Turin, au Département de « Studi Umanistici » de l’Université.

Voir la page complète de ce parcours

Parcours Linguistique Appliquée (double diplôme avec l'Université de Vérone)

Ce double diplôme de master intitulé « Linguistique Appliquée » propose une formation de haut niveau associée au master de Sciences du Langage de l’Université Grenoble Alpes et au Master in Languages, Literatures and Digital Culture - Curriculum Digital Culture de l’Université de Vérone en Italie.

Dispensé en français et en anglais sur les sites de Grenoble et de Vérone, il forme des spécialistes en linguistique appliquée, en français et en anglais, ainsi qu’aux humanités numériques. Il vise des débouchés professionnels variés : linguistique pour le traitement automatique des langues, terminologie, traduction, rédaction technique. C’est aussi une formation adaptée pour la poursuite des études en thèse, en France ou en Italie, en particulier dans le cadre d’une co-tutelle.

Le double diplôme est solidement adossé à des laboratoires de recherche et départements de premier plan, comme le laboratoire de recherche Laboratoire de linguistique et didactique des langues étrangères et maternelles (LIDILEM) ou le GIPSA-LAB à Grenoble et le Département d’Excellence de Langues et Littératures étrangères de l’Université de Vérone.

Ce projet financé grâce au dispositif régional "Ambition international" de la région Auvergne-Rhône-Alpes

Voir la page complète de ce parcours

Admission

Conditions d'admission

  • Le master 1re année est ouvert aux personnes qui ont obtenu un diplôme national conférant le grade de licence dans un domaine compatible avec celui du master ou via une validation d’études ou d’acquis
  • L’entrée en master 2e année peut être sélective. Elle est ouverte sur dossier aux candidats titulaires d'une première année de master dans le domaine

Public formation continue : Vous relevez de la formation continue :

  • si vous reprenez vos études après 2 ans d'interruption d'études
  • ou si vous suiviez une formation sous le régime formation continue l’une des 2 années précédentes
  • ou si vous êtes salarié, demandeur d'emploi, travailleur indépendant

Si vous n'avez pas le diplôme requis pour intégrer la formation, vous pouvez entreprendre une démarche de validation des acquis personnels et professionnels (VAPP)

Pour plus d'informations, consultez la page web de la Direction de la formation continue et de l’apprentissage

Pour candidater via une VAPP en M1, vous trouver les informations sur la page Admission en M1 par VAPP.

Lire plus

Candidature

Vous souhaitez candidater et vous inscrire ? Sachez que la procédure diffère selon le diplôme envisagé, le diplôme obtenu, ou le lieu de résidence pour les étudiants étrangers. Laissez-vous guider simplement en suivant ce lien

Lire plus

Et après

Secteur(s) d'activité(s)

La mention Sciences du langage ouvre sur des débouchés professionnels  tels la recherche et l’enseignement supérieur, à travers les parcours recherche proposés dans les différentes spécialités ; les meilleurs éléments ont ensuite, à l’issue de leur doctorat, l’occasion d’intégrer une unité de recherche ou un laboratoire pour y travailler comme ingénieur de recherche ou chercheur ou d’entamer une carrière d’enseignant-chercheur ; l’industrie de la langue : produits et services basés sur le traitement automatique de la parole et de l’écrit, domaine actuellement en plein essor ; l’orthophonie (régulièrement, des étudiants du master intègrent une école d’orthophonie), la sphère professionnelle de la surdité (interprète LSF/français, enseignant spécialisé, codeur LPC, médiateur), la remédiation linguistique en contexte interculturel et bi-plurilingue (dans la gestion des conflits et de la violence verbale), la médiation (les linguistes ont aussi leur place dans des maisons d’édition et des services culturels). Au final, les étudiants du master de Sciences du Langage se dirigent aussi bien vers le secteur privé (entreprises spécialisées en industries de la langue, laboratoires de recherche, médiateurs en entreprise) que vers le secteur public (établissements de l’enseignement supérieur, collectivités territoriales en France)

Lire plus
  • Ajouter à la sélection

    Vous avez formations et cours sauvegardés