Diplômes intégrant cet élément pédagogique :
Descriptif
Ce cours aborde les enjeux contemporains dans le domaine de la syntaxe comparée, et, plus généralement, de la comparaison des langues. Une attention particulière est accordée à la méthodologie qui doit être appliquée lorsqu’on compare le fonctionnement de différents systèmes linguistiques. Il présente les différents types de corpus linguistiques utilisés dans la comparaison des langues : corpus monolingues comparables, corpus parallèles bilingues. Les deux principales approches en linguistique de corpus pour la comparaison des données, issues de langues différentes, sont également abordées : corpus based et corpus driven. La deuxième partie du cours est consacrée au classement des moyens morphosyntaxiques dont disposent les langues pour exprimer la causalité (la relation causale) ainsi qu’à la syntaxe et la sémantique des temps-modes-aspects en français en comparaison avec d’autres langues.
Objectifs
Le principal objectif est d’amener les étudiants à répondre à des questions fondamentales en syntaxe comparée :
- que faut-il comparer et comment ?
- qu’est-ce qui est comparable dans les langues ?
- quels sont les équivalents fonctionnels des déterminants français dans d’autres langues ?
- quels sont les équivalents fonctionnels des constructions causatives en français dans d’autres langues ? etc.
Pré-requis recommandés
Savoir reconnaître les classes grammaticales et les principales fonctions syntaxiques en français
Compétences visées
- Apprendre à appliquer la méthodologie de la comparaison des langues
- Apprendre à comparer les structures morphosyntaxiques dans différentes langues.
- Conduire une analyse réflexive sur les différentes approches de comparaison des structures grammaticales des langues
Bibliographie
Creissels, D. (2006). Syntaxe générale : une introduction typologique. T.1-2. Paris, Lavoisier
Feuillet, J . (2006) Introduction à la typologie linguistique,,Paris, Honoré Champion.
Hagège C (1982) La structure des langues Que sais-je ?
Lazard, G. : (2001) Etudes de linguistique générale. Typologie grammaticale. Peeters,
(2006) La quête des invariants interlangues. La linguistique est-elle une science ? Honoré Champion, Paris
Sörés A. (2008) Typologie linguistique et contrastive, Peter Lang.
Informations complémentaires
Méthode d'enseignement : En présenceLieu(x) : Grenoble
Langue(s) : Français
En bref
Période : Semestre 7Crédits : 3
Volume horaire
- Cours magistral - Travaux dirigés : 24h