Littératures de jeunesse comparées

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

Ce cours propose d’étudier des œuvres pour enfants et pour adolescents dans une perspective comparatiste, ouverte à la diversité des formes et des cultures. L’accent sera mis sur trois dimensions de la littérature de jeunesse : internationale, intermédiale et patrimoniale (lecture des œuvres en version intégrale).

Ce cours propose d’étudier des œuvres pour enfants et pour adolescents dans une perspective comparatiste, ouverte à la diversité des formes et des cultures. L’accent sera mis sur trois dimensions de la littérature de jeunesse : internationale, intermédiale et patrimoniale (lecture des œuvres en version intégrale).

Il s’adresse aux étudiants visant les métiers de l’enseignement, du livre ou de la culture.  Ils s’initieront à l’approche comparatiste des œuvres (attention au choix de la traduction, analyse du texte et de ses illustrations, ou réécritures, lecture guidée de fragments de la version originale ou de critique). Cours recommandé pour les étudiants visant un contrat AED pré-professionnalisant à partir de la L2

Objectifs 

  • Analyse de corpus littéraires de diverses époques, langues ou cultures, écrits ou oraux selon des approches diverses (linguistique, philologique, littéraire, comparatiste)
  • Analyse de productions artistiques (théâtre, cinéma, arts plastiques) en liaison avec la littérature et les courants littéraires
  • Initiation au commentaire composé, texte et images ou comparé, écrit ou oral
  • Découverte des ressources littéraires, critiques et iconographiques, sur papier ou dématérialisées, dédiées à la Littérature de jeunesse.
  • Découverte des manifestations et institutions dédiées à la Littérature de jeunesse.

Syllabus

*Programme 2023-2024

Anne-Marie Monluçon

 

Thème :Peter Pan, approches comparatistes d’un texte dans tous ses états

Objectif :

 Approche comparatiste des oeuvres et analyse de détail d’un texte et de ses différents « états » : fragments de la version originale, comparaison avec 3 traductions et de ces 3 entre elles (Y. Métral, H. Robillot, collectif des éditions de l’Oxalyde), comparaison texte et images de différents illustrateurs (dont  Bedford, Jan Ormerod, S. Janssen, S. Lécuyer...), comparaison avec un état antérieur à la version de 1911, Dans les jardins de Kensington, (1906), illustré par Arthur Rackham, comparaison avec des fragments de ses hypotextes (sources qu’il réécrit, comme L’île au trésor de R.L. Stevenson) ou avec des réécritures ( BD de Régis Loisel, ou réécriture d’A. Druelle, L’Enfant Pan).

Réflexion sur une définition de la LIJ, ses enjeux esthétiques et idéologiques : dont Devenir adulte ou rester enfant ? Le rôle du narrateur ? Une œuvre didactique ou pas ? Misogyne ou pas ? L’humour et la satire sociale etc...

Passage de l’analyse à la synthèse avec des sujets d’exposés ou de travail sur table à l’échelle du texte en entier ou d’une comparaison entre deux œuvres (hypotexte ou réécriture, par exemple).

Programme  23-24 :

 Seul le 1er Livre de cette liste est  à acheter

James M. Barrie, Peter Pan, (1911), trad. de l’anglais par Henri Robillot (1988), Gallimard, Folio Junior, texte intégral (Traduction de la version novellisée Peter and Wendy).

Corpus élargi dont des extraits photocopiés vous seront prêtés (+ livres disponibles à la BU et à la BUV, dans les BM de Grenoble et à la médiathèque de Valence)

  1. M. Barrie, Peter Pan, tr. Par Henri Robillot (1988), images de Suzanne Janssen, 2005, Paris, éditions Etre. 2 ex Valence/1 ex Grenoble Bulles

The Annotated Peter Pan (édition du centenaire, 2011, W.W. Norton Et CO), ouvrage collectif dirigée par Maria Tatar. Edition scientifique annotée en anglais. BU et BUV. Illustrations très riches.

James M. Barrie, Peter and Wendy or Peter Pan (Wisehouse Classics Anniversary Edition of 1911 - with 13 original illustrations de Bedford, F D, Éditeur ‏: Wisehouse Classics, 2020, 1 ex  BU Grenoble et 1 ex Valence. Version en anglais.

James M. Barrie, Peter Pan, nouvelle trad. par Christian Levesque, Margaret Sérandour, Eric Trochon, ill. par Sophie Lécuyer, Éditions de l'Oxalide, Collection : Les Classiques bilingues, 2014, version bilingue, 1 ex BU Grenoble et 1 ex  BUV.

James M. Barrie, Peter Pan in Kensington Gardens suivi de Peter and Wendy, Oxford University Press, Oxford Paperback, The World’s classics, Peter and Wendy se trouve aux p. 69-226. Introduction et notes en fin de volume, en anglais.

James M. Barrie, Peter Pan, Penguin Popular Classics

  1. M. Barrie, Robert Douglas-Fairhurst,  The Collected Peter Pan - Hardback, Oxford University Press (collection Oxford World's classics).

J.V. Hart, Les Terribles aventures du future Capitaine Crochet, Flammarion, 352 p.Peter Pan illustré par Stéphane Girel (Flammarion, 2003)

 Géraldine McCaughrean, L’Habit rouge de Peter Pan, éd. Pocket, 238 p. (en V.O. anglaise, Peter Pan in scarlet, 2004). Il s’agit d’une suite Peter Pan, éd. Pocket, 238 p. (en V.O. anglaise, Peter Pan in scarlet, 2004).

Arnaud Druelle, L'Enfant Pan , 2021, éd. Gulf Stream, librement inspiré de l'oeuvre de James M. Barrie

Modalités d’évaluation : exercices de commentaire composé ou de comparaison texte et image ou sujet de synthèse, à l’oral (préparé à la maison) et surtout à l’écrit (sur table). Les exercices seront éventuellement guidés par des questions.

Pré-requis recommandés

Niveau de français B2.

Compétences visées

- Identifier et situer dans leur contexte des productions culturelles et artistiques diverses (littérature, beaux-arts, musique, théâtre, cinéma, multimédias) en lien avec les genres et grands courants littéraires représentés dans le domaine de la Littérature de jeunesse, dans une perspective à la fois historique et comparatiste (les resituer à l’échelle de la France, de l’Europe et du monde).

-Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation.

- Produire des études critiques de documents écrits dans différentes perspectives (études littéraire, comparatiste, sémiotique et intermédiales).

- Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.

- Réfléchir à l’exploitation des activités et compétences mises en œuvre en cours dans un contexte professionnel (pédagogie, médiation culturelle, politique d’acquisition ou éditoriale…).

Bibliographie

La bibliographie sera complétée au premier cours.

Cani, « Devenir adulte mais rester enfant : de la double contrainte au paradoxe créateur, p. 7-26 in Devenir adulte et rester enfant? Relire les productions pour la jeunesse, sous la dir. d'I. Cani, et alii, PU Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2008

Nathalie Prince, I Cani, M. Chassagnol, Peter Pan figure mythique, éd. Autrement, 2010

Alain Montandon, Le Récit merveilleux ou l’Ailleurs de l’enfance, 2001, Imago (ch. II sur Pinocchio, 50 pages très intéressantes).

D. Chauvin et Y. Chevrel, Introduction à la Littérature Générale et Comparée, 1996, Dunod (très bon manuel pour la méthodologie de la comparée en L2, L3 etc…).

Informations complémentaires

Lieu(x) : Grenoble
Langue(s) : Français