ECTS
3 crédits
Crédits ECTS Echange
2.5
Composante
UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères
Description
Initiation à la méthodologie de la traduction de l’espagnol vers le français.
Les textes utilisés sont des extraits courts de littérature contemporaine.
- Être capable d'identifier dans la langue-source les registres de langue, les tournures grammaticales et idiomatiques
- Enrichir et nuancer les connaissances lexicales
- Savoir utiliser les dictionnaires, les outils d’aide à la traduction, les grammaires
- Comprendre les erreurs à éviter et l’échelle de gravité des erreurs
- Apprendre à se corriger
Heures d'enseignement
- Traduction version - TDTD18h
Période
Semestre 1