Thème

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

Le cours initie les étudiants à la traduction du français vers le russe de textes littéraires et/ou d’articles de presse simples.

A l’issue du cours, les étudiants seront capables de mettre en œuvre les règles relatives à la traduction d’un texte du français vers le russe, d’utiliser avec discernement les outils de traduction automatique, de traduire les realia et de justifier leurs choix de traduction, de repérer les enjeux littéraires d’un texte et d’essayer de les inscrire dans le texte russe.

Pré-requis recommandés

Connaissance du russe de niveau intermédiaire (A2-B1, L1D ou LV3)

Connaissance du français de niveau intermédiaire (B1 au minimum)

Compétences visées

Traduire en russe, à l’écrit, des textes littéraires et/ou de presse (niveau débutant)

Identifier les registres de langue, le destinataire, les catégories grammaticales, les expressions idiomatiques. (niveau intermédiaire)

Construire une traduction dans le respect des codes linguistiques (niveau débutant)

Bibliographie

Irina KOR-CHAHINE, Robert ROUDET, Grammaire du russe : les structures de base, P., Ellipses, 2009 (BU Langues étrangères, 491.75 KOR)

В.Г. ГАК, Ж. ТРИОМФ, Французско-русский словарь активного типа, М., Русский язык медиа, 2008 (GAK-TRIOMPHE, Dictionnaire français-russe) (BU Langues étrangères, 491.732 GAK)  ou tout autre dictionnaire français-russe

С.И. ОЖЕГОВ, Н.Ю. ШВЕДОВА, Толковый словарь русского языка, М., АСТ, 2014 (OJEGOV, Dictionnaire raisonné du russe) (BU Langues étrangères 491.731 OJEG)  

Informations complémentaires

Langue(s) : Français, Russe