• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

    Traduction - Thème

    • ECTS

      3 crédits

    • Crédits ECTS Echange

      1.5

    • Composante

      UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères

    Description

    Le thème est la traduction de textes du français vers l'anglais. Dans ces travaux dirigés, les textes étudiés sont généralement des textes littéraires (extraits de romans, nouvelles) contemporains. Le cours de thème permet aux étudiants d'approfondir leur connaissance des deux langues : vocabulaire, grammaire, spécificités de chacune des langues. Les étudiant.e.s devront traduire des textes toutes les semaines à la maison pour s'entraîner et ceux-ci seront ensuite corrigés en classe. Les étudiant.e.s auront aussi à apprendre du vocabulaire et les procédés de traduction.

    Lire plus

    Heures d'enseignement

    • TRADUCTION -Thème - TDTD12h

    Pré-requis recommandés

    Très bonne maîtrise de la grammaire et du vocabulaire des deux langues.

    Très bonnes capacités de compréhension d’un texte écrit.

    Lire plus

    Période

    Semestre 1

    Compétences visées

    CONNAISSANCES : Fonctionnement de l’anglais et du français ; Culture de l’aire étudiée ;  Notions et lexique spécialisés

    SAVOIR-FAIRE : Traduire des extraits d’œuvres littéraires en étant capable de justifer ses choix de traduction ; Identifier les registres de langue, le destinataire, les catégories grammaticales, les expressions idiomatiques ;

    Effectuer une recherche bibliographique et documentaire ; Sélectionner des ressources adaptées au traitement d’une question en langue étrangère

     

    SAVOIR-ETRE : Autonomie, clarté, rigueur, organisation

    Lire plus

    Bibliographie

    Une bibliographie détaillée est donnée en cours.

    Lire plus