Atelier de traduction / d'expression

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

Activités de traduction et d’expression autour de l’œuvre littéraire et journalistique de Roberto Saviano. Ce travail est l’occasion d’approcher un personnage-clef de la société italienne contemporaine et de faire quelques recherches sur des personnalités et évènements marquants  des trente dernières années.

Pré-requis recommandés

niveau C1 en langue française et en langue italienne

Compétences visées

Traduire des extraits d’œuvres littéraires en étant capable de justifier ses choix de traduction (traduire rapidement dans un français idiomatique et adapté à la situation représentée, différents registres de la langue italienne) ; savoir contextualiser des documents en langue étrangère (événements, personnalités évoqués) et les présenter de manière synthétique en langue étrangère.

Bibliographie

Lecture obligatoire

Saviano, Roberto, Gomorra, Milan, Mondadori, 2006.

Lectures fortement conseillées

Saviano, Roberto, La bellezza e l’inferno, Milan, Mondadori, 2009.

Saviano, Roberto, Bacio feroce, Milan, Feltrinelli, 2017.

Informations complémentaires

Méthode d'enseignement : En présence
Lieu(x) : Grenoble
Langue(s) : Français, Italien