ECTS
2 crédits
Crédits ECTS Echange
4.0
Composante
UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères (SoCLE)
Description
Approfondissement méthodologique de la traduction et savoir traduire des textes au style et registre variés.
Heures d'enseignement
- Traduction arabe appliquée au monde professionnel (thème et version) - TDTD24h
Pré-requis recommandés
AUCUN
Période
Semestre 5
Compétences visées
- Traduction technique et économique de et vers l’arabe.
- Initiation aux problèmes terminologiques (économiques) de la langue arabe.
- Initiation à l’extraction de termes économiques à partir de textes parallèles et/ou comparables économiques.
Bibliographie
Manuels de traduction
- Abi Rached N. (1997), Manuel de traduction technique.
- Guidère M. (2002), Manuel de traduction français-arabe, arabe-français, Paris, Editions Ellipse, Nouvelle éditions.
Introduction à la théorie de la traduction
- Gile D. (2005), La traduction la comprendre, l’apprendre, Paris, Presses Universitaires de France.
- Guidère M. (2009), Initiation à la traductologie, Penser la traduction hier, aujourd’hui, demain, Paris, De Boeck.
- Ladmiral J.R. (1994), Traduire : théorèmes pour la traduction, Paris, Gallimard.
- Mounin G. (1961), Problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard.
- Vinay J.P. et J. Darbelnet (1955), Stylistique Comparée du français et de l’anglais, Paris, Didier.
Dictionnaires monolingues
- Le Petit Robert.
- Al-Mucjam al-carabî al-'asâsî li n-nâtiqîn bi al-carabiyya wa-mutacallimîhâ, (1989), ALECSO / diffusion Larousse.
- Al-Munjid fî al-Lugha al-carabiyya al-mucâsira, (2000), Beyrouth, Dâr al-Mashriq.
Dictionnaires bilingues
- Abdel Nour (1983/1993), Dictionnaire arabe-français, Dâr al-cilm li l-malâyîn.
- Idriss (1993), Dictionnaire al-Manhal français-arabe, Dâr al-adâb.
- Larousse français / arabe, 2009, Paris, Larousse.
- Reig (1983), Dictionnaire Larousse as-Sabil arabe-français, français-arabe, Larousse.
Lexiques
- Franjié (2007), Takallam, Communiquer efficacement en arabe, Ellipses.
- Chraibi S., Daube M. (2007), E-lexique trilingue français-anglais-arabes, des relations internationales, - Paris, PUF.
- Guidère (2004), Nouveau Lexique bilingue de l’arabe d’aujourd’hui, Editions du Temps.
- Guidère, dir., (2003), Kalimât, Vocabulaire arabe,Ellipses.
- Marchand A. (2009), Lexique bilingue de l’arabe des médias, Clé pour les médias arabes français-arabe, Paris, Ellipses.