• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Pratiques de post-édition

  • Niveau d'étude

    Bac +5

  • Composante

    UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères

Description

Assuré par un professionnel du métier, ce cours prolonge les enseignements en matière de traduction automatique et de post-édition proposés en M1 et au premier semestre du M2. Conçu dans une optique de professionnalisation, il s’articule autour de cas concrets issus du milieu professionnel alimentés par l’expérience du spécialiste qui intervient aurprès des futurs traducteurs. L’enseignement est envisagé en adéquation avec les pratiques de post-édition existantes dans le secteur des métiers liés à la traduction et vise à doter les futurs traducteurs de l’ensemble des compétences requises pour répondre au mieux aux demandes du secteur.

Lire plus

Heures d'enseignement

  • Traduction automatique et post-édition - CMTDCours magistral - Travaux dirigés6h

Pré-requis recommandés

Avoir suivi les cours Introduction à la traduction automatique (cours de M1), et le cours Traduction automatique et post-édition (cours de M2 au premier semestre).

Lire plus

Période

Semestre 10