Niveau d'étude
Bac +3
ECTS
3 crédits
Composante
UFR Langage, lettres et arts du spectacle, information et communication
Période de l'année
Automne (sept. à dec./janv.)
Description
Ce cours s'adresse aux étudiants qui ont déjà commencé leur apprentissage de la langue latine au collège et lycée, et en L1. Il consiste en un approfondissement de leurs connaissances de la langue latine, de sa morphologie et de sa syntaxe, avec pour objectif la lecture de textes en langue originale. L’attention est portée sur la progression individuelle de l’étudiant :
- au niveau « continuants », apprentissage de la grammaire complexe et consolidation des acquis, initiation à la traduction littéraire de textes originaux narratifs ;
- au niveau « avancés », révision continue des connaissances grammaticales et maîtrise de la langue, traduction de textes argumentatifs ou poétiques.
Le cours est commun aux étudiants de niveau 2 et 3; les apprentissages, les exercices et les évaluations sont individualisés en fonction du niveau de chacun.
Pour tous, approfondissement de la connaissance de l’histoire romaine et de l’histoire littéraire en langue latine par des exercices écrits et oraux ; travail collaboratif entre étudiants de niveaux différents pour mobiliser les compétences de chacun.
Heures d'enseignement
- Latin 2-3-4 A - TDTD24h
Pré-requis recommandés
Latin 2 ou latin 3 (ou niveau équivalent)
Contrôle des connaissances
Session 1 : Contrôle continu : travaux écrits et/ou oraux
Session 2 : Écrit et/ou oral
Période
Semestre 5
Compétences visées
Apprendre une langue ancienne.
Traduire et commenter une œuvre complète.
Identifier et situer des textes dans leur contexte littéraire et historique.
Bibliographie
- Un manuel de grammaire latine (par ex. R. Morisset, J. Gason, A. Thomas, E. Baudiffier (éds.), Précis de grammaire latine, Paris, Magnard, 1994 ; ou P. Guisard, C. Laizé, Grammaire nouvelle de la langue latine, Breal, 2001)
- Pour le travail autonome ou en groupe : F. Barrière & J. Cornillon, Latin pour grands débutants, Paris, PUF, 2019 ; et Le Bled latin, Paris, Hachette, 2013, qui comporte des tableaux récapitulatifs, des exercices et leurs corrigés, un lexique.
- Le Gaffiot de poche, ou non abrégé, pour les étudiants avancés ;
- A consulter pour l’histoire littéraire : Pierre Laurens, Histoire critique de la littérature latine, Paris, Les Belles Lettres, 2014
- Quelques propositions de lecture (dans la collection bilingue des Classiques en poche, Paris, Les Belles Lettres, ou autres éditions) : Cicéron, De amicitia, extraits de la correspondance ; Virgile, Eneide et Bucoliques ; Horace, Satires ; Ovide, Les Métamorphoses ; Sénèque, Lettres à Lucilius, livres III et IV ; Suétone, Vies des douze Césars - César - Auguste ; Apulée, Les Métamorphoses ou l'Âne d'or ;
- Propositions de lecture de textes néolatins en édition bilingue : E. S. Piccolomini, Histoire des deux amants ; P. M. d’Anghiera, Décade Océane ; Erasme, Extraits des Adages ; Eloge de la Folie (Belles Lettres).