Traduction de textes anciens

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

Dans le prolongement du semestre précédent, acquisition des méthodes de traduction d’un texte ancien : construction syntaxique, connaissance du lexique, élaboration en français.

Pré-requis recommandés

maîtrise de la langue française (C1) et de la langue italienne (niveau C1 en compréhension)

Compétences visées

Traduire des extraits d’œuvres littéraires en étant capable de justifier ses choix de traduction (construire une traduction dans le respect des codes linguistiques ; identifier les registres de langue, le destinataire, les catégories grammaticales, les expression idiomatiques).

Informations complémentaires

Méthode d'enseignement : En présence
Lieu(x) : Grenoble
Langue(s) : Français, Italien