Diplômes intégrant cet élément pédagogique :
Descriptif
Description/Objectifs :
Les cours de thème en L3 visent à permettre aux étudiant.e.s d’acquérir des compétences variées en traduction du français vers l’anglais, à travers un travail sur une gamme de textes littéraires, scientifiques, et journalistiques de niveaux et de contextes culturels différents. Une attention particulière est accordée à la maîtrise active de la grammaire anglaise – temps verbaux, négations, comparatifs, prépositions, etc. – ainsi qu’à une sensibilisation aux spécificités génériques des textes et à leurs tonalités plus subtiles en termes de non-dits, d’ironie, ou des positionnements des narrateurs et locuteurs.
Compétences visées
SAVOIR-FAIRE : Traduire des extraits d’œuvres littéraires en étant capable de justifier ses choix de traduction ; Savoir contextualiser des documents en langue étrangère pour en percevoir les enjeux
Bibliographie
Un livret de textes à traduire est distribué au début du semestre