Diplômes intégrant cet élément pédagogique :
Descriptif
Entraînement à la traduction du russe vers le français et du français vers le russe de textes variés, ne présentant pas de difficultés stylistiques, dans le but de renforcer la connaissance linguistique des deux langues. Entraînement à la compréhension. Découverte des différents types de textes et des diverses stratégies à mettre en œuvre pour leur traduction. Entraînement à la consultation des dictionnaires, à la recherche des équivalents, à la constitution de bases lexicologiques. Le travail préparatoire est fait par l’étudiant en amont du cours, qui se déroule sous la forme d’une mise en commun des différentes solutions de traduction, discutées et commentées par l’enseignant. Les étudiants à tour de rôle lisent à haute voix le texte source et proposent leur traduction.
Pré-requis recommandés
Connaissance du russe et du français
Modalités de contrôle des connaissances
Session 1 ou session unique - Contrôle des connaissances
Nature | Type | Nature d'évaluation | Durée (min) | Coeff. |
---|---|---|---|---|
EC | Ecrit et/ou Oral | 120 | 100% |
Informations complémentaires
Méthode d'enseignement : En présenceLieu(x) : Grenoble
Langue(s) : Français, Russe
En bref
Période : Semestre 5Crédits : 3
Volume horaire
- TD : 24h
Etudiants internationaux
Catégorie d'enseignement : Cours général
Crédits : 3.0