ECTS
1,5 crédits
Crédits ECTS Echange
1.5
Composante
UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères
Description
Le cours poursuit l’initiation des étudiants à la traduction du français vers le russe de textes littéraires et/ou d’articles de presse simples.
A l’issue du cours, les étudiants seront capables de mettre en œuvre les règles relatives à la traduction d’un texte du français vers le russe, d’utiliser avec discernement les outils de traduction automatique, de traduire les realia et de justifier leurs choix de traduction, de repérer les enjeux littéraires d’un texte et d’essayer de les inscrire dans le texte russe.
Heures d'enseignement
- ThèmeTD12h
Pré-requis recommandés
Connaissance du russe au niveau du 1er semestre de L1
Connaissance du français de niveau intermédiaire (B1 au minimum)
Période
Semestre 2
Compétences visées
Traduire en russe, à l’écrit, des textes littéraires et/ou de presse (niveau débutant)
Identifier les registres de langue, le destinataire, les catégories grammaticales, les expressions idiomatiques. (niveau intermédiaire)
Construire une traduction dans le respect des codes linguistiques (niveau débutant)
Bibliographie
Irina KOR-CHAHINE, Robert ROUDET, Grammaire du russe : les structures de base, P., Ellipses, 2009 (BU Langues étrangères, 491.75 KOR)
В.Г. ГАК, Ж. ТРИОМФ, Французско-русский словарь активного типа, М., Русский язык медиа, 2008 (GAK-TRIOMPHE, Dictionnaire français-russe) (BU Langues étrangères, 491.732 GAK) ou tout autre dictionnaire français-russe
С.И. ОЖЕГОВ, Н.Ю. ШВЕДОВА, Толковый словарь русского языка, М., АСТ, 2014 (OJEGOV, Dictionnaire raisonné du russe) (BU Langues étrangères 491.731 OJEG)