Diplômes intégrant cet élément pédagogique :
Descriptif
Le cours initie les étudiants à la traduction du français vers le russe de textes littéraires et/ou d’articles de presse simples.
A l’issue du cours, les étudiants seront capables de mettre en œuvre les règles relatives à la traduction d’un texte du français vers le russe, d’utiliser avec discernement les outils de traduction automatique, de traduire les realia et de justifier leurs choix de traduction, de repérer les enjeux littéraires d’un texte et d’essayer de les inscrire dans le texte russe.
Pré-requis recommandés
Connaissance du russe de niveau intermédiaire (A2-B1, L1D ou LV3)
Connaissance du français de niveau intermédiaire (B1 au minimum)
Compétences visées
Traduire en russe, à l’écrit, des textes littéraires et/ou de presse (niveau débutant)
Identifier les registres de langue, le destinataire, les catégories grammaticales, les expressions idiomatiques. (niveau intermédiaire)
Construire une traduction dans le respect des codes linguistiques (niveau débutant)
Bibliographie
Irina KOR-CHAHINE, Robert ROUDET, Grammaire du russe : les structures de base, P., Ellipses, 2009 (BU Langues étrangères, 491.75 KOR)
В.Г. ГАК, Ж. ТРИОМФ, Французско-русский словарь активного типа, М., Русский язык медиа, 2008 (GAK-TRIOMPHE, Dictionnaire français-russe) (BU Langues étrangères, 491.732 GAK) ou tout autre dictionnaire français-russe
С.И. ОЖЕГОВ, Н.Ю. ШВЕДОВА, Толковый словарь русского языка, М., АСТ, 2014 (OJEGOV, Dictionnaire raisonné du russe) (BU Langues étrangères 491.731 OJEG)
Informations complémentaires
Langue(s) : Français, RusseEn bref
Période : Semestre 1Crédits : 1.5
Volume horaire
- TD : 12h
Etudiants internationaux
Catégorie d'enseignement : Cours général
Crédits : 1.5