ECTS
2 crédits
Composante
UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères
Description
Traduction du français vers l’anglais de textes issus de la presse journalistique et/ou issus de magazines de vulgarisation scientifique et technique, faisant appel à une grande diversité dans les thèmes traités (par ex. l’environnement, le tourisme et les nouvelles technologies). Le cours doit permettre d’acquérir une meilleure connaissance des stratégies et procédés de traduction, ainsi que l’appropriation des structures linguistiques propres à l’anglais et au français, tout en travaillant sur la reformulation et la qualité rédactionnelle en anglais.
Heures d'enseignement
- Traduction appliquée au monde professionnel - TDTD24h
Période
Semestre 6
Compétences visées
Savoir choisir les tournures appropriées pour traduire des textes portant sur des sujets d’actualité.
Savoir rédiger dans un anglais correct, fluide et le plus idiomatique possible.
Être opérationnel sur le marché du travail dans la traduction de textes généraux du français vers l’anglais.