Grec 2-3 : traduire un texte argumentatif

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

 2016-21 :

Ce cours s'adresse aux étudiants qui ont déjà vu toute la morphologie verbale et nominale de la langue grecque (niveau avancé). Il vise à un approfondissement de la syntaxe grecque ainsi qu’à parfaire l’assimilation de la morphologie. Il comporte un entraînement intensif à la version grecque.

Programme 2020-21 et nature des exercices d’évaluation :

* Une brochure rassemblant de nombreux textes argumentatifs grecs accompagnés d’une traduction sera distribuée lors de la première séance.

* Évaluation : de nombreux exercices écrits, oraux et en ligne, dans le cadre du contrôle continu, seront proposés pour approfondir la maîtrise de la langue.

Pré-requis

Grec 2 (ou deux ans de grec ou niveau équivalent)

Compétences visées

Apprendre une langue ancienne, à travers des notions grammaticales, linguistiques, littéraires et historiques sur la langue grecque. 

Identifier et situer des textes dans leur contexte littéraire et historique.

Bibliographie

Bibliographie 2020-21 :

L. Pernot, La rhétorique dans l’Antiquité, Paris, Le livre de poche, 2000

Informations complémentaires

Méthode d'enseignement : En présence
Langue(s) : Francais