Approches comparatistes de l'ailleurs

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

Descriptif du cours (contenu, connaissances) 2016-21 : UEF 3 (Mineure Lettres) EC2

Ce cours propose d’étudier des œuvres issues de différentes époques, langues (en traduction) ou cultures (européennes ou non européennes) en rapport avec l’expérience de l’Ailleurs. Les textes appartiennent aux genres variés de la littérature du réel (autobiographie, récit de voyage, reportage, récit de missions scientifiques, essais…) ou de fiction (romans, nouvelles, poésie, théâtre…) en rapport avec l’expérience de l’Altérité. Sur un programme limité, on pratique l’analyse critique (ce semestre privilégie les exercices de synthèse comparatistes allant de  la synthèse sur un groupement de textes des oeuvres du programme au sujet de leçon ou la dissertation comparatistes), dans le prolongement de l’UEF3 au S3 et S4 dédiées à l’apprentissage du commentaire (que l’on peut encore consolider en début de semestre 5).

Programme 2020-21 : groupes 1 et 2 à Grenoble : Le voyage en Grèce au XXe siècle  

"ANNE-MARIE MONLUCON" <anne-marie.monlucon@univ-grenoble-alpes.fr>

Titre :Le Labyrinthe au bord de la mer, traduction du polonais et avant-propos par Brigitte Gautier, Auteur : Herbert, Zbigniew (1924-1998) : Nouvelle édition révisée, Éditeur : Paris : Le Bruit du temps, impr. 2015, (278 p.) : ill. en noir, couv. ill. en coul. ;

Titre : L'Eté grec : une Grèce quotidienne de 4000 ans, Auteur : Lacarrière, Jacques (1925-2005), Éditeur : Paris : Plon, impr. 1976, (411 p.-[32] p. de pl. h.-t.) : ill., cartes, photogr., Collection :Terre humaine ; existe en POCHE 

 Session 1: Contrôle continu ( au moins 2 notes) + Examen terminal : écrit en 4H

Session 2 : Oral 1H d epréparation et 30 minutes de passage

Ces MCCC peuvent se transformer en distanciel si les conditions sanitaires l’exigent (voir plus bas)

Ce cours est ouvert aux étudiants étrangers de bon niveau.

Pré-requis

1)   Aimer lire

2)   S’intéresser aux pays, langues et cultures étrangers.

Compétences visées

S’approprier des contextes culturels autres que français pour comprendre les œuvres étrangères

Se familiariser avec les spécificités de la lecture en traduction (notamment pour les analyses stylistiques), savoir se référer à la version originale et porter un regard critique sur une traduction (en 20-21, la connaissance du polonais n’est pas demandée)

Acquérir des connaissances de base sur certains genres littéraires

Lire de la critique

Lier réflexion sur le fond et sur la forme (sur le sens et l’esthétique)

Pratiquer diverses formes d’écriture critiques privilégiant comparaison et synthèse

S’entraîner à l’oral et au travail en temps limité (examen de 4H)

Approfondir le  décloisonnement de ses savoirs et de ses compétences (analyse littéraire, sciences humaines (géographie, ethnologie, anthropologie, histoire de l’art…), langues vivantes, utilisation des ressources numériques…).

Se préparer à la mobilité internationale ainsi qu’aux métiers en relation avec des étrangers arrivants en France (métiers du FLE). Dans ce but, il est souhaitable que ce cours puisse accueillir des étudiants d’échange.

Cet EC est une bonne préparation au master "Comparatismes" ainsi qu’à l’agrégation de Lettres Modernes (épreuves écrites et orales de comparée).

Bibliographie

Bibliographie générale (2016-21) :

- Yves Chevrel, La Littérature comparée, Paris, Puf, « coll. Que sais-je? », n°499, 1989, 127 p. ; 5e éd. refondue, 2006, 6e éd. mise à jour, 2009 

- Yves Chevrel et Danièle Chauvin, Introduction à la littérature comparée, 1996, Paris, Dunod, le chapitres  2 (commentaire composé), 3 (commentaire comparé) et 4 (dissertation de littérature comparée). Nombreux exemplaires à la BU, Bulles et “magasin” ( réserve)

- Daniel-Henri Pageaux, La littérature générale et comparée, Paris, Colin, 1994, 192 p.

- Didier Souiller & Wladimir Troubetzkoy, Littérature comparée, Paris, Puf, 1997

Bibliographie 20-21 :

Guillaume Thouroude, La Pluralité des mondes. Le récit de voyage de 1945 à nos jours, Paris, 2d. PUPS, 2017 ( BU et Bulles) 

Vincent Debaene, L’Adieu au voyage. L’ethnologie française entre science et littérature, Paris, Gallimard, NRF, 2010 ( Bu et Bulles) 

Anne-Marie Monluçon et Anna Saignes (éd.), Les Voyages en Europe des écrivains polonais, dans Recherches & Travaux, 2017, n° 89, Grenoble. Lire l’introduction, volume consacré aux reporters et  écrivains voyageurs  polonais du XIX au XXIe siècle+ un article sur Herbert. Revue en ligne.

Informations complémentaires

Méthode d'enseignement : En présence
Lieu(x) : Grenoble - Domaine universitaire
Langue(s) : Francais