Latin 2-3 : traduire un texte argumentatif en prose

Diplômes intégrant cet élément pédagogique :

Descriptif

Ce cours a pour objectif de faciliter la traduction des textes argumentatifs, à partir d’exercices variés fondés sur l’analyse des structures, des liaisons, du lexique et du système des temps  et des modes caractéristiques de ce type de texte. Il comportera un entraînement intensif à la version latine.

Pré-requis

Niveau Latin 1/2 ou équivalent

Compétences visées

Traduction de textes argumentatifs latins d’une dizaine de lignes.

Bibliographie

BLED latin, avec 230 exercices corrigés inclus,  par Paul Boehrer, Marie-Françoise Delmas-Massouline, Karine Juillien, Mireille Ko, Hachette, Paris, 2013.

Dictionnaire Latin Français de poche, Gaffiot, Nouvelle édition revue et augmentée sous la direction de P. Flobert, Hachette , Paris, 2001.

Modalités de contrôle des connaissances

Session 1 ou session unique - Contrôle de connaissances

NatureTypeNature d'évaluationDurée (min)Coeff.
UECC Ecrit et/ou Oral0

Session 2 - Contrôle de connaissances

NatureTypeNature d'évaluationDurée (min)Coeff.
UECC Oral0

Informations complémentaires

Méthode d'enseignement : En présence
Langue(s) : Français