Veuillez noter que vous consultez une page du catalogue de formation 2020-2021. Le recrutement est actuellement terminé pour les licences, licences professionnelles, masters, DUT et formations réglementées de santé. Pour consulter le catalogue des formations 2021-2022, cliquez sur le lien suivant.
Licence Langues étrangères appliquées (LEA)
Parcours Anglais - Japonais
Présentation et objectifs
La licence pluridisciplinaire LEA Anglais-Japonais propose un même nombre d’heures d'enseignement en Anglais et en Japonais (7,5 h x 2) avec les sciences sociales ou information et communication comme matière d’application.
- Le programme de la 1re et de la 2e année comporte trois UEF : l’anglais (10,5 ects), le japonais (10,5 ects) et les sciences sociales * (6 ects) + une option (3 ects) qui peut être un enseignement transversal au choix ou une langue vivante 3 ou un sport
- Le programme de la L3 prévoit en plus des trois UEF un UEF « Projet tuteuré » et les trois UEF de spécialisation au choix de l’étudiant (attention, les étudiants ayant choisi la mineure info/com en L2 et L3 ne pourront prendre que la spécialisation traduction) :
- UEF de spécialisation « Traduction spécialisée » (3 EC avec 9 ects au total)
- UEF de spécialisation « Management » (5 EC avec 9 ects au total)
- UEF de spécialisation « Coopération internationale » (5 EC avec 9 ects au total )
+ une option (Enseignement transversal au choix, langue vivante 3, sport, stage), non-créditée mais bonifiée
Les UEF de spécialisation permettent aux étudiants de découvrir les secteurs professionnels associés aux disciplines, de préciser ainsi leur projet d’études et d’acquérir des compétences professionnelles dans le domaine choisi.
* la mineure information communication n'est définitivement plus proposée aux étudiants de L3 à la rentrée 2021 et ne fait plus partie du programme de la licence LEA.
La formation est pluridisciplinaire et professionnalisante. Elle a pour objectifs :
- l’acquisition de compétences culturelles et linguistiques en adéquation avec les matières professionnelles qui font la spécificité de cette licence appliquée aux affaires et commerce ou à l’information-communication
- l’acquisition de connaissances en marketing, comptabilité et commerce international en gestion, économie, droit, informatique, techniques de traductions pour valoriser les compétences linguistiques nécessaires dans les métiers à l’international.
Programme
Programme
- Semestre 1
- UE Anglais 72h - 10.5 crédits
- Grammaire et traduction appliquées 24h - 3.5 crédits
- Communication orale et écrite 24h - 3.5 crédits
- Connaissances des sociétés contemporaines GB 24h - 3.5 crédits
- UE Japonais 90h - 10.5 crédits
- Grammaire et traduction appliquées japonais 24h - 3 crédits
- Communication orale et écrite japonais 24h - 3 crédits
- Connaissance du Japon actuel 24h - 3 crédits
- Japonais techniques de compréhension et expression S1 18h - 1.5 crédits
- UE Option 24h - 3 crédits
- 1 élément(s) au choix parmi 2
- SET, langues, sport 3 crédits
- Champs professionnels de la communication 24h - 3 crédits
- UE Sciences sociales 60h - 6 crédits
- Environnement économique et social 24h - 2.5 crédits
- Environnement juridique et politique 24h - 2.5 crédits
- Dynamique des entreprises 12h - 1 crédits
- UE Anglais 72h - 10.5 crédits
- Semestre 2
- UE Anglais 90h - 10.5 crédits
- Grammaire et traduction appliquées 24h - 3 crédits
- Communication orale et écrite 24h - 3 crédits
- Connaissances des sociétés contemporaines GB 24h - 3 crédits
- 1 élément(s) au choix parmi 2
- Renforcement et méthodologie 18h - 1.5 crédits
- Anglais des affaires 18h - 1.5 crédits
- UE Japonais 90h - 10.5 crédits
- Grammaire et traduction appliquées japonais 24h - 3 crédits
- Communication orale et écrite japonais 24h - 3 crédits
- Introduction à l'histoire du Japon : jusqu'en 1945 24h - 3 crédits
- UE Option 24h - 3 crédits
- 1 élément(s) au choix parmi 2
- SET, langues, sport 3 crédits
- Champs professionnels de l'information 3 crédits
- UE Sciences sociales 60h - 6 crédits
- Dynamique du travail et gestion des organisations 24h - 2.5 crédits
- Méthodologie sciences sociales 24h - 2.5 crédits
- Histoire et structure des sociétés 12h - 1 crédits
- UE Anglais 90h - 10.5 crédits
- Semestre 3
- UE Anglais 90h - 10.5 crédits
- Approfondissement grammatical et traduction de la presse 24h - 3 crédits
- Introduction à la langue professionnelle 24h - 3 crédits
- Connaissance des sociétés contemporaines US 24h - 3 crédits
- Traduction 18h - 1.5 crédits
- UE Japonais 84h - 10.5 crédits
- Grammaire, traduction et discours japonais 24h - 3 crédits
- Communication orale et écrite 24h - 3 crédits
- Connaissance des valeurs japonaises 24h - 3 crédits
- UE Option 24h - 3 crédits
- 1 élément(s) au choix parmi 3
- SET, langues, sport 3 crédits
- Théatre de jeunesse 24h - 3 crédits
- Devenir enseignant 3 crédits
- UE Sciences sociales 72h - 6 crédits
- Relations internationales 24h - 2.5 crédits
- Rivalités concurrentielles 36h - 2.5 crédits
- Droit économique et social 12h - 1 crédits
- UE Information - Communication 48h - 6 crédits
- 2 élément(s) au choix parmi 3
- Introduction aux sciences de la communication : courants contemporains 24h - 3 crédits
- Industries de la culture et de la communication 24h - 3 crédits
- Analyse de l'image 24h - 3 crédits
1 élément(s) au choix parmi 2
1 élément(s) facultatif(s)
- UE Anglais 90h - 10.5 crédits
- Semestre 4
- UE Anglais 90h - 10.5 crédits
- Approfondissement grammatical et traduction de la presse 24h - 3 crédits
- Introduction à la langue professionnelle 24h - 3 crédits
- Connaissance des sociétés contemporaines US 24h - 3 crédits
- Anglais des affaires 18h - 1.5 crédits
- UE Japonais 84h - 10.5 crédits
- UE Option 24h - 3 crédits
- 1 élément(s) au choix parmi 2
- SET, langues, sport 3 crédits
- Devenir enseignant 3 crédits
- UE Sciences sociales 84h - 6 crédits
- Europe et relations régionales 24h - 1.5 crédits
- Monnaie et financement 24h - 1.5 crédits
- Droit des affaires 12h - 1.5 crédits
- Analyse quantitative 24h - 1.5 crédits
- UE Information - Communication 48h - 6 crédits
- 2 élément(s) au choix parmi 3
- Culture, création et communication numériques 24h - 3 crédits
- Communication, sciences et société 24h - 3 crédits
- Analyse du récit filmique 24h - 3 crédits
1 élément(s) au choix parmi 2
1 élément(s) facultatif(s)
- UE Anglais 90h - 10.5 crédits
- Semestre 5
- UE Anglais 72h - 6 crédits
- Connaissances des sociétés anglo-saxonnes dans leur environnement économique et international 24h - 2 crédits
- Pratique de la langue professionnelle 24h - 2 crédits
- Traduction appliquée au monde professionnel 24h - 2 crédits
- UE Japonais 72h - 6 crédits
- Pratique de la langue professionnelle japonais 24h - 2 crédits
- Approfondissement grammatical, traduction et discours japonais 24h - 2 crédits
- Histoire du Japon contemporain 24h - 2 crédits
- UE Projet tutoré 18h - 3 crédits
- Informatique appliquée 12h - 0.5 crédits
- UE Sciences sociales 48h - 6 crédits
- Relations économiques et juridiques internationales 24h - 3 crédits
- Droit international 24h - 3 crédits
- UE Information - Communication 48h - 6 crédits
- Enjeux sociétaux de la communication 24h - 3 crédits
- Sémiotiques 24h - 3 crédits
- UE Spécialisation management 90h - 9 crédits
- Management 18h - 2 crédits
- Comptabilité 18h - 2 crédits
- Etude de marché 18h - 2 crédits
- Japonais 18h - 1.5 crédits
- Anglais spécialisation Coopération internationale 18h - 1.5 crédits
- UE Spécialisation coopération internationale 90h - 9 crédits
- Comptabilité 18h - 2 crédits
- Environnement de projet 18h - 2 crédits
- Japonais 18h - 1.5 crédits
- Anglais spécialisation Coopération internationale 18h - 1.5 crédits
- UE Spécialisation traduction spécialisée 72h - 9 crédits
- Terminologie (toutes langues) 24h - 3 crédits
- Anglais spécialisation traduction 24h - 3 crédits
1 élément(s) au choix parmi 2
1 élément(s) au choix parmi 3
4 élément(s) facultatif(s)
- UE Anglais 72h - 6 crédits
- Semestre 6
- UE Anglais 72h - 6 crédits
- Connaissances des sociétés anglo-saxonnes dans leur environnement économique et international 24h - 2 crédits
- Pratique de la langue professionnelle 24h - 2 crédits
- Traduction appliquée au monde professionnel 24h - 2 crédits
- UE Japonais 72h - 6 crédits
- Pratique de la langue professionelle 24h - 2 crédits
- Approfondissement grammatical, traduction et discours japonais 24h - 2 crédits
- Analyse de la société japonaise contemporaine 24h - 2 crédits
- UE Projet tutoré 18h - 3 crédits
- Informatique appliquée 12h - 0.5 crédits
- UE Sciences sociales 48h - 6 crédits
- Géostratégie : enjeux économiques et politiques 24h - 3 crédits
- Economie et politique internationale 24h - 3 crédits
- UE Information - Communication 48h - 6 crédits
- Management de l'information et usages 24h - 3 crédits
- Champs de la communication 24h - 3 crédits
- UE Spécialisation management 90h - 9 crédits
- Jeu d'entreprise 18h - 2 crédits
- Administration des entreprises 18h - 2 crédits
- Marketing 18h - 2 crédits
- Anglais spécialisation Management 18h - 1.5 crédits
- Japonais 18h - 1.5 crédits
- UE Spécialisation coopération internationale 90h - 9 crédits
- Jeu d'entreprise 18h - 2 crédits
- Administration des entreprises 18h - 2 crédits
- Conduite de projet 18h - 2 crédits
- Japonais 18h - 1.5 crédits
- Anglais spécialisation Coopération internationale 18h - 1.5 crédits
- UE Spécialisation traduction spécialisée 72h - 9 crédits
- Outils d'aide à la traduction (toutes langues) 24h - 3 crédits
- Anglais spécialisation traduction 24h - 3 crédits
- Japonais langue de spécialité et traduction 2 24h - 3 crédits
1 élément(s) au choix parmi 2
1 élément(s) au choix parmi 3
4 élément(s) facultatif(s)
- UE Anglais 72h - 6 crédits
Licence 1re année
Licence 2e année
Licence 3e année
Admission
Admission
Conditions d’admission
La première année de licence est accessible aux candidats titulaires du Baccalauréat ou d'un diplôme accepté équivalent (capacité en doit, DAEU...). Elle est également accessible aux candidats étrangers domiciliés hors UE (procédure de la demande d'admission préalable).
La deuxième année et la troisième année sont accessibles aux étudiants titulaires de 60 ou 120 crédits obtenus dans ce même cursus ou via une validation (d'acquis ou d'études) selon les conditions déterminées par l'université ou la formation.
Public formation continue : Vous relevez de la formation continue :
- si vous reprenez vos études après 2 ans d'interruption d'études,
- ou si vous suiviez une formation sous le régime formation continue l’une des 2 années précédentes
- ou si vous êtes salarié, demandeur d'emploi, travailleur indépendant.
Si vous n'avez pas le diplôme requis pour intégrer la formation, vous pouvez entreprendre une démarche de validation des acquis personnels et professionnels (VAPP).
Pour plus d'informations, consultez la page web de la Direction de la formation continue et de l’apprentissage)
Candidature
Retrouvez les dates et les modalités de candidatures et d’admissions pour l’année 2019 sur le site de l’UFR de langues étrangères
Pré-requis
Il est attendu des candidats en licence Langues étrangères appliquées (LEA) :
- Mobiliser des compétences en matière d’expression écrite et orale afin de pouvoir argumenter un raisonnement. Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.
- Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B). Cette mention comporte en effet obligatoirement des enseignements dans deux langues étrangères ; la maîtrise d’au moins une langue au niveau baccalauréat est donc indispensable.
- Avoir un intérêt pour le monde de l’entreprise : Les relations entre la formation en LEA et le monde de l’entreprise constituent en effet un aspect important de cette licence
- Avoir un intérêt pour un domaine d’application : Les enseignements de langue sont en effet appliqués à des secteurs économiques (SES, économie, droit, gestion, commerce, etc.).
- Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde. L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues étrangères appliquées impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
- Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe. Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LEA, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la formation en LEA laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.
Et après ?
Et après ?
Poursuite d'études
- Traduction spécialisée multilingue
- Négociateur trilingue en commerce internationale
La licence LEA prépare à des emplois dans des secteurs professionnels très variés :
- Commerce international ;
- Traduction ;
- Relations et solidarités internationales ;
- Information et communication (pour les mineures info-com) ;
- Tourisme ;
- Enseignement.
Télécharger
Contacts
Yasuko Takeuchi
Elisabeth Parzysz-Enault
Scolarité L1 LEA (Grenoble) Bureau F215 - 04 76 82 43 31/04 56 52 10 39
Scolarité L2 LEA (Grenoble) Bureau F207 - 04 76 82 41 43
Scolarité L3 LEA (Grenoble) Bureau F207 - 04 76 82 43 57
En bref
Modalités : Formation initiale / continueLangues : Anglais, Français, Japonais
Lieux : Grenoble - Domaine universitaire